ФРАНЦУЗСКИЙ и АНГЛИЙСКИЙ одновременно (попробуем?!) БОНУС: словарь путешественника сразу на 2-х языках!. Е. В. Журавлева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Е. В. Журавлева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005386724
Скачать книгу
определенный артикль в женском роде (ж.р.) в единственном числе (ед. ч.).

      Как прочитать этот артикль? Вспоминайте свойственное французам «О-ля-ля». У нас в речи оно тоже иногда используется, выражая широкий спектр эмоций: недоумение, удивление, восторг, восхищение и т. д.

      Примеры: la fête – праздник, la robe – платье, la viande – мясо.

      * Внимание!!! Если после артиклей le, la слово начинается с гласного или h muet, мы эти артикли «сокращаем»: после l ставим (читаем «в одно слово», без пауз). Например: l’enfant – ребенок, l’habileté – умение. Сравним c h aspiré: le hobby – хобби.

      Les – определенный артикль во множественном числе.

      Из своей преподавательской практики знаю, что многие étudiants/students в произношении путают артикли Le и Les. А ведь это очень тонкий момент, поскольку от того, как будет произнесено слово, зависит, что именно поймет носитель языка (то ли он подумает, что речь идет о единственном числе, то ли о множественном). Поэтому даю подсказку. Перед использованием Les произнесите: «Лев». Обратите внимание на то, как читаются первые две буквы. Примерно так произносится этот артикль. Повторюсь, это не абсолютно идентично французскому, но поможет избежать недопонимая со стороны вашего собеседника, говорящего по-французски.

      Примеры: les voyages – путешествия, поездки; les fêtes – праздники, les enfants – дети (в слове «enfants» s не читаем).

      Определенные артикли в английском языке

      The – определенный артикль.

      Например: the umbrella – зонт, the apricots – абрикосы, the ball – мяч, the balls – мячи, the trousers – брюки (в британском английском), the pants – брюки (в американском английском; а в британском английском это слово означает «нижнюю» часть нижнего белья).

      Интересные заметки об одежде (и не только) в английском и французском смотрите в моем аккаунте Катрин Жур в Instagram: @catherinejour в папке сториз «2 языка сразу (Английский и французский)». Буду рада вашим отзывам о моем пособии! Выкладывайте их у себя в сториз с упоминанием моего аккаунта.

      Упражнения на артикли во французском и английском

      Итак, уважаемые читатели! Мы с вами познакомились с определенными артиклями.

      Теперь можем перевести наше второе предложение:

      «Мальчик красивый».

      Ставим в самое начало (перед существительным) нужный артикль, затем – существительное «мальчик», а потом зовем наших ВИПов être и to be в нужной форме; после этого берем прилагательное «красивый».

      Получается так:

      (франц.) Le garçon est beau.

      (англ.) The boy is handsome.

      * Внимание!!! В английском языке, когда хотим сказать «красивый», описывая людей мужского пола, обычно мы берем слово «handsome». А когда описываем людей женского пола, в значении «красивый», как правило, берем слово «beautiful». Вы это знали?

      И теперь переведем третье предложение:

      «Он высокий».

      Анализируем: «(кто?) Он (какой?) высокий». Нужны нам être и to be? Да!

      Переводим:

      (франц.)