7
Петр Лаговский (1776—1843) – полковник польских войск, участник ноябрьского восстания 1830—31 гг.
8
Предместье Сандомира.
9
Во время войны Варшавского герцогства с Австрией в рамках кампании Наполеона против Пятой коалиции.
10
Польское восстание 1863—1864 годов, или Январское восстание – шляхетское восстание на землях бывшей Речи Посполитой, отошедших к Российской империи, а именно в Царстве Польском, Северо-Западном крае и на Волыни.
11
Так в польском переводе звучат имена детей – героев сказки Братьев Гримм «Гензель и Гретель».
12
Сказка, созданная на основе сказки Братьев Гримм «Бедняк и Богач».
13
А. Мицкевич. Лилии. Перевод А. Ревича.
14
А. Мицкевич. Дзяды. Упырь. Перевод М. Лозинского.
15
Патриотическая песня на стихи Ю. Словацкого, отсылающая к событиям 1768 года, когда была создана Барская конфедерация – военно-политический союз шляхты, католического духовенства и некоторых магнатов с целью защиты шляхетских вольностей, католической веры и независимости Речи Посполитой, против влияния иностранных держав и против короля Станислава-Августа Понятовского.
16
Министрант – в Католической церкви мирянин (обычно юноша), прислуживающий священнику во время мессы и иных богослужений.
17
Неф – в католическом храме вытянутое помещение, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов.
18
Пресвитерий – в католических храмах пространство между нефом и алтарём.
19
Иоганн Вийер. Псевдомонархия демонов.
20
Малый ключ царя Соломона.
21
Ян Длугош (1415—1480) – польский историк и дипломат, крупный католический иерарх, автор «Истории Польши» в 12 томах.
22
Священнослужитель, живущий на территории прихода, помогающий в службе, но не исполняющий обязанностей викария.
23
Святая Святых – дарохранительница.
24
Песенка является анахронизмом, она была написана на музыку Франка Хрумита только в 1928 году. (Прим. Автора).
25
Обращение к молодому дворянину в Польше.