Слова, которых нет. Энди Кейдж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энди Кейдж
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
мая 2022 года, 6:15 вечера. Я, мисс Франк и мисс де Солей приступили к эксперименту «Потерян в море». В качестве подопытного выступил мистер Сендлер. Нет, он не родственник Адама. Просто совпадение. Суть эксперимента заключается в том, чтобы выяснить, можно ли есть пищу из прошлого, и в том, как она повлияет на человека. Хотя любая еда на прилавках магазинов, по сути, из прошлого, но я имел в виду другое. Я хотел сказать, что она как бы из прошлого, но срок годности не истек, но ей вроде как девятнадцать лет.

      Когда Джаред доел сэндвич, Ник, Флёр и Элизабет его окружили, ожидая услышать что-то интересное. Но он был плохим рассказчиком.

      – Ваши ощущения, мистер Сендлер? – спросил Ник и поднес телефон к лицу Джареда.

      – Чувствуешь прилив героизма или легкое отравление? – поинтересовалась Флёр.

      – Никаких новых ощущений, если вы об этом, сраные цыгане, – произнес Джаред и рыгнул. – Совсем никаких. Я бы еще парочку съел.

      Флёр выхватила смартфон у Ника и начала говорить:

      – Первая часть эксперимента с дурацким названием «Потерян в море» прошла успешно. Месье Сендлер остался жив. Это хорошо. Я забыла дома расческу. Это плохо. Почему-то бланманже захотелось.

      – Отдай, – сказал Ник и потянулся за смартфоном, но Флёр успела отскочить в сторону.

      – А есть еще вторая часть эксперимента? – спросил Джаред. – Я на это не подписывался.

      – Месье Сендлер, похоже, не знает, что всегда есть вторая часть эксперимента, если подопытный выживает после первой. И так пока… – пояснила Флёр.

      – Что?! – перепугался Джаред.

      – Она говорит о смерти, придурок, – заметил Ник. – Топай через границу. Это вторая часть.

      – И все?

      – И все.

      Джаред пошел вперед, следом за ним плелась Флёр.

      – Месье Сендлер так бесстрашно шагает, что я даже восхищаюсь им, – говорила она, ведя запись. – Будто бы он не знает, что за границей его может вывернуть наизнанку, а кишки намотать на пространство-время. Эй, Лаплас, чьи кишки намотало на пространство-время в прошлый раз?

      – Я не успел с ним познакомиться, – подыграл Ник. – Как же его, такой среднего роста мужчина. И усы у него были странные…

      – Месье Суше! Точно!

      Джареда пробрала дрожь.

      – Эксперимент «Потерян в море» провалился, – сказала Флёр. – Подопытный погиб. Отчет окончен. Мне очень жаль. Нам не следовало это делать.

      Ник подошел к Флёр и вырвал из ее рук свой телефон.

      – Все, что сказала мисс де Солей, – ложь. Не забыть стереть ее гнусные инсинуации. Точка. Мистер Сендлер сейчас пройдет сквозь границу и…

      – Его расплющит, – сказала Флёр.

      – Нет!

      – Откуда ты знаешь? – спросил Джаред, остановившись в шаге от границы.

      – Я верю, – ответил Ник.

      – Вперед, герой, – подстрекала Флёр. – Мама тебя не забудет. Остальные забудут. Я уже забыла. Кто ты?

      – Нет-нет-нет, – завертел головой Джаред.

      И тогда Флёр сделала то, что делала при знакомстве с Ником. Она разбежалась и ударила двумя ногами Джареда в спину. Тот вывалился