Темное торжество. Робин Ла Фиверс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин Ла Фиверс
Издательство:
Серия: Его верный убийца
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-07596-2
Скачать книгу
улыбаюсь Юлиану и для пущего эффекта встряхиваю волосами:

      – Так вот как ты все истолковал, Юлиан? И еще заявляешь, будто видишь меня насквозь?

      Его готовая выплеснуться ярость чуть остывает.

      – Тогда почему ты здесь?

      Да он что, глухой? Я наклоняю голову:

      – Наш отец велел пустить в ход мои женские чары и убедиться, не задумал ли Матюрен его французам продать!

      Он сжимает зубы; я вижу, как дергается мышца на лице.

      – И ты намерена была идти до конца?

      Вместо ответа, я показываю ему нож, спрятанный в кулаке.

      Он впивается в мои глаза огненным взором, словно пытаясь высветить правду в их глубине:

      – Это правда?

      Я хохочу. Просто не могу удержаться.

      – Ты в самом деле вообразил, будто я по своей воле пришла к этому куску тухлого сала? Юлиан, у тебя совсем никакой веры нет! Мне-то – ладно, но ты уже и моему вкусу доверять перестал?

      Он бросает меч на пол, перешагивает через тело и хватает меня за плечи. Мое сердце снова бухает в ребра: он разворачивает меня и прижимает к стене. И приближает губы к моему лицу:

      – Поклянешься?

      Нельзя допустить, чтобы он почуял мой страх. Я хватаю этот страх и превращаю в топливо для своего гнева. И с силой отталкиваю Юлиана:

      – Хватит глупостей! Клянусь Всевышним и всеми девятью Его святыми! А теперь пусти, больно же!

      Его настроение меняется, как бегучая ртуть. Он ловит мою свободную руку и подносит к губам:

      – Я не должен был сомневаться в тебе.

      Его дыхание теплом обдает мне кожу. Он переворачивает мою кисть и целует запястье.

      – Вот именно, не стоило. – Я тяну руку к себе и чувствую немалое облегчение, когда он отпускает. Принимаюсь убирать растрепанные волосы, больше для того, чтобы он опять за руку не схватил. – Ну и как, по-твоему, я объясню все это отцу?

      Юлиан переводит взгляд на мертвого Матюрена:

      – Мы скажем, что он был кругом виноват, как отец и подозревал, а ты еще и поймала негодяя с поличным. Так что у тебя не оставалось выбора, кроме как убить его, прежде чем он отправит еще одно послание герцогине.

      – Еще одно послание?

      Взгляд Юлиана, по обыкновению, непроницаем.

      – Именно. Поскольку тебе удалось выяснить: это он предупредил герцогиню, что она едет прямо в ловушку.

      Я вынуждена признать, что Юлиан удивительно ловко сумел обратить незавидную ситуацию к нашей с ним выгоде. К моей выгоде, вернее сказать. Снова он придумал верный способ защитить меня от гнева д’Альбрэ. Однако в этом таится своя опасность: мне остается только предположить, что Юлиан подозревает – герцогиню предупредила я.

      А он тем временем добавляет:

      – Я позабочусь о трупе.

      Я выгибаю бровь и фыркаю:

      – С тебя причитается за маловерие.

      Он вновь хватает меня за руки.

      – Один поцелуй, – молит он. – В знак того, что ты не сердишься.

      Хочется отказать ему, но я, по сути, трусиха.