A New Refutation of Time. David Lamelas. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: David Lamelas
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Изобразительное искусство, фотография
Год издания: 0
isbn: 9789491435041
Скачать книгу
hier jedoch ganz den Charakter des Bühnenartigen aufzugeben, der durch das Licht der Raumkörper und die symmetrische Anordnung erzeugt wird.

Image

      CONEXIÓN DE TRES ESPACIOS, 1966

      Installation view in / Installationsansicht in der Ausstellung Premio Nacional, Instituto Torcuato Di Tella, Buenos Aires, 1966

      OBRA QUE CONECTA TRES ESPACIOS (WORK CONNECTING THREE SPACES), 1966

      For the Kaiser Bienal in Córdoba – sponsored by Kaiser Industries, a major patron of recent art in Argentina along with Di Tella Industries – David Lamelas designed a piece divided into segments that connect up to each other only through the viewer’s movement. Two parallel beams, u-shaped at one end and resting on a rectangular column, pass through two walls thereby connecting three rooms.

      The unity of this piece, which only exists optically, is contradicted by the material itself and by the penetration of the walls, thus raising doubts about the empirical corroboration of a perceptually critical approach and shifts the perception of an object to its mental construct. Perception, memory and anticipation create the unity of this work – as a picture of perception in a temporal continuum.

      OBRA QUE CONECTA TRES ESPACIOS (DREI RÄUME VERBINDENDE ARBEIT), 1966

      Für die Kaiser Bienal in Córdoba (Kaiser Industries zählte ebenso wie Di Tella Industries zu den Mäzenen junger Kunst in Argentinien) konzipiert David Lamelas eine Arbeit, die in Segmente unterteilt, allein durch die Betrachterbewegung zusammengefügt wird. Zwei parallel verlaufende Balken, die an einem Ende U-förmig miteinander verbunden sind und dort von einer rechteckigen Säule gestützt werden, verbinden, indem sie zwei Wände durchqueren, drei Räume miteinander.

      Die nur optisch bestehende Einteiligkeit dieser Arbeit, die nicht wirklich im Material und in der Durchbrechung der Wände stattfindet, stellt die physische Überprüfbarkeit eines wahrnehmungskritischen Ansatzes in Frage und verlagert die Wahrnehmung eines Objekts auf seine gedankliche, geistige Konstruktion. Wahrnehmung, Erinnerung und Erwartung erzeugen die Einheit dieser Arbeit – als Bild der Wahrnehmung in der Zeit.

      DOS ESPACIOS MODIFICADOS (TWO MODIFIED SPACES), 1967

      ‘The piece itself was quite invisible, yet I managed to communicate on another level the density of its concept. I realized I could work with immaterial elements and still communicate my work. It was a very important piece because in a way it was my last physical piece for many years.’

      David Lamelas designed Dos espacios modificados as a foil for the spiralshaped concept that dominates the exhibition hall of the Bienal de São Paulo created in the fifties by Brazilian architect Oscar Niemeyer.

      Lamelas converted a cubical space closed on three sides into a rhombus by narrowing the 90° angles to 75°. He then projected this ‘stage,’ the floor of which was covered with aluminum sheeting, into a cubical frame made of metal struts, thus producing a second space, a kind of white cube without walls, thereby doubling the exhibition space. The viewer is confronted with a work that covers a spectrum from spatial view to spatial thought to spatial construction and finally spatial experience.

Image

      DOS ESPACIOS MODIFICADOS, 1967

      Installation view at the/ Installationsansicht auf der IX Bienal de São Paulo, San Paulo, 1967

      DOS ESPACIOS MODIFICADOS (ZWEI MODIFIZIERTE RÄUME), 1967

      ‘Die Arbeit selbst war fast unsichtbar, doch es gelang mir, die Dichte des zugrundeliegenden Konzepts auf einer anderen Ebene zu vermitteln. Ich begriff, daß ich mit immateriellen Elementen arbeiten und trotzdem meine Arbeit vermitteln konnte. Es war eine sehr wichtige Arbeit, denn sie war in gewisser Weise für viele Jahre meine letzte greifbare Arbeit.’

      Kontrastierend zu der determinierenden, spiralartigen Raumkonzeption des in den 50er Jahren durch den brasilianischen Architekten Oscar Niemeyer entworfenen Ausstellungsgebäudes der Bienal de São Paulo, entwickelt David Lamelas Dos espacios modificados.

      Einen vorhandenen quaderförmigen, nach drei Seiten hin abgeschlossenen Raum überführt Lamelas, indem er dessen 90° Winkel in 75° Winkel ändert, in eine Rhombenform. Diesen Bühnenraum wiederum, dessen Boden mit Aluminiumplatten ausgelegt ist, projiziert er in eine quaderförmige Rahmenkonstruktion aus Metallverstrebungen, so daß ein zweiter, offener Raum entsteht, eine Art ‘White Cube’ ohne Wände, mit dem er seinen Ausstellungsraum verdoppelt. So wird ein Spektrum zwischen Raumansicht, Raumgedanke, Raumkonstruktion und Raumerfahrung erzeugt.

Image

      DOS ESPACIOS MODIFICADOS, 1967

      Installation view at the/ Installationsansicht auf der IX Bienal de São Paulo, San Paulo, 1967

      LÍMITE DE UNA PROYECCIÓN I (LIMIT OF A PROJECTION I) aka LIGHT PROJECTION IN A DARK ROOM, 1967

      A cone of light is produced by a spotlight aimed at the floor of a room in otherwise total darkness. The perfectly circular plane of light on the floor – both object on display and an immaterial form of pointing – does not designate a concrete site as in Señalamiento de tres objetos, but instead cuts out a void of visibility. Here light becomes an unadulterated principle of purely self-referential design and power. ‘Form’ is reduced to delimiting the medium which has turned itself into information.

      LÍMITE DE UNA PROYECCIÓN II (LIMIT OF A PROJECTION II), 1967

      Here the spotlight, also aimed at the floor, is projected on to four identical acrylic panels laid out corner to corner. Once again, instead of concentrating on the materiality of an object, that is, the acrylic panels, sculpture is reduced to pure visibility. Light is as substantial as are the panels and the darkness.

      LÍMITE DE UNA PROYECCIÓN I auch LIGHT PROJECTION IN A DARK ROOM (GRENZE EINER PROJEKTION I auch LICHTPROJEKTION IN EINEN DUNKLEN RAUM), 1967

      Ein gegen den Boden gerichteter Scheinwerfer produziert in einem abgedunkelten Raum einen Lichtkegel. Die kreisrunde Lichtmarkierung am Boden, gleichzeitig Ausstellungsobjekt und immaterielle Form des Zeigens, bezeichnet nicht wie in Señalamiento de tres objetos einen konkreten Ort, sondern isoliert und schafft eine Leerstelle der Sichtbarkeit. Licht wird hier zum reinen Gestaltungs- und Machtprinzip, das allein sich selber präsentiert. ‘Form’ ist nur noch die Grenze des Mediums, das sich selber zur Information macht.

      LÍMITE DE UNA PROYECCIÓN II (GRENZE EINER PROJEKTION II), 1967

      Der Arbeit Límite de una proyección I verwandt, wird hier ein Scheinwerfer auf den Boden gerichtet, dessen Lichtkegel auf vier identische, jeweils an ihren Ecken aneinander gelegte, Acrylplatten projiziert wird. Auch hier werden nicht die materiellen Qualitäten eines Objekts – der Acrylplatten – gezeigt, sondern Skulptur auf die reine Sichtbarkeit reduziert. Licht ist hier ebenso Material wie die Platten und das Dunkel.

Image

      LÍMITE DE UNA PROYECCIÓN I, 1967

      Installation view in / Installationsansicht in der Ausstellung Más allá de la geometriá.

      Extension del lenguaje artistico-visual en nuestros dias, Instituto Torcuato Di Tella, Buenos Aires, 1967

      SITUACIÓN DE TIEMPO (SITUATION OF TIME), 1967

      ‘Traditionally the Instituto Torcuato Di Tella awarded a prize to one artist, but that year its director Romero Brest decided to divide the prize money among the invited artists rather than to award one prize. It was a radical idea at the time and it led to a more relaxed atmosphere among the participants; because we were not