Javanese English Dictionary. Stuart Robson, Dr.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Stuart Robson, Dr.
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn: 9781462910618
Скачать книгу
desire;

      mantep atine to be sure of what one wants;

      ora dilebokake ing ati not taken seriously.

      II ati-ati or ngati-ati ng, atos-atos or ngatos-atos kr to be careful, watch out (for);

      pangati-ati care, caution.

      atis cold, chilly;

      katisen to suffer from cold. See also tis, tistis.

      atiti lit guest.

      atma 1 soul, spirit; 2 lit child, offspring.

      atmaja lit child, offspring.

      atmaka lit child, offspring.

      atob a belch; to belch, (var of antob).

      aton, aton-aton lit to keep looking (at). See also ton.

      atos I 1 hard, firm; harsh; 2 powerful; ngatosi 1 to become hard; 2 to make harder (than it was);

      ngatosaké to make s.t. hard.

      II atos-atos or ngatos-atos careful (kr for ati-ati).

      atrap lit to put in place, arrange (var of atap).

      atub lush, luxuriant (of leaves, fruits).

      atul well acquainted with.

      atur I 1 saying (k.i. for kandha); 2 advice;

      ngaturi 1 to ask s.o. to do (k.a. for akon, ngongkon); 2 to call (k.a. for ngundang); 3 to invite (k.a. for ngulemi); 4 to give (k.a. for menehi); - uninga to inform;

      paturan 1 written or oral report delivered to a superior; 2 reg female servant.

      II ngatur to organise, arrange, regulate;

      aturan 1 regulation, rule; 2 etiquette, manner.

      atus I hundred;

      atusan 1 hundreds; 2 a currency note or coin with the value of 100; 3 digit occupying the hundreds' place;

      satus 100;

      nyatus 100 each;

      satusan 1 about one hundred; 2 (or nyatusan) 100 each.

      II dried out thoroughly;

      ngatus or ngetus to let dry out, drain, drip dry;

      ngatusake 1 to dry out; 2 to dry out for s.o.

      See also tus II.

      atut peace and harmony (of a married couple); - runtut harmonious marriage;

      patutan (a child) who is procreated (by...); to have child(ren).

      atyanta lit exceedingly

      aub shady, sheltered;

      ngaub 1 to take shelter; 2 fig to be under the protection of;

      ngaubi to provide shelter, protect;

      pangauban 1 shelter, shade, protection; 2 protector, patron;

      ngaub awar-awar to lack authority. See also eyub.

      aut reg small, narrow.

      awa I var of hawa.

      II lit light, clear.

      III to tease, treat with disrespect.

      awad pretense;

      awad-awad to pretend, act as if;

      awadan or pawadan a pretext; to claim that.

      awag, ngawag to mention s.t. arbitrarily; awagan to act randomly or without regard for regulations or propriety.

      awak ng, badan kr, salira, sarira, slira k.i. body;

      awak-awak 1 main part, main body; 2 to bathe quickly only from the waist up; 3 a representative, substitute;

      awakku I;

      awakmu you;

      awaké he/she, you;

      awaké dhéwe wé, us;

      ngawaki to do by o.s.;

      pawakan 1 shape (of the body); 2 figure; 3 nature;

      pangawak character, nature;

      manungsa - dewa a human being of divine nature;

      awak-awakan a manufactured body.

      awal beginning, initial stage;

      ngawal to prance (of horses);

      ngawali to begin to do s.t.; ngawalake to put forward;

      awal-awal a kind of a pancake turner.

      awan ng, siyang kr, 1 the middle part of the day when the sun is at its height: from call a.m. to 4 p.m.; 2 daytime;

      kawanen or kawanan 1 too late; 2 too early (depending on the reference point);

      awan-awan in broad daylight;

      awan-awanan late in the day.

      awang, ngawang 1 vague, hazy;

      awang-awang the sky; (up in) the air;

      awangan without recourse to written notation;

      awang-awangen 1 to feel dizzy when looking down from a height; 2 to feel unsure.

      awang-uwung lit the sky.

      awar, awar-awar a certain plant, the leaves and roots used for medicinal purposes;

      ngaub awar-awar prov 'to take shelter under the shrubs'; to seek protection from an ordinary person.

      awas 1 able to see, sighted; 2 having sharp eyesight; 3 alert, on the lookout; 4 clairvoyant;

      ngawasi to supervise;

      ngawasake to keep a sharp watch on. See wawas.

      awat, ngawat-awati or ngawat-awatake to supervise, keep an eye on.

      awé, ngawé to call s.o. by waving;

      awé-awé or ngawe-awe to wave to s.o.;

      pangawé 1 act of waving; 2 holding the hand high above the head;

      sapangawé or sadedeg sapangawé the height of a standing man's upstretched hand.

      awéh 1 to have permission; 2 to give; - pambage to welcome; - pangapura to excuse; - salam to send regards; ­ slamet to congratulate; - urmat to salute; - weruh to convey information;

      pawèh gift, thing given. See wèh I, wèwèh.

      awèl, awèl-awèl reg to mutter.

      awer, awer-awer 1 s.t. used to cover one's nakedness; 2 string used as a fence or border;

      ngawer-aweri to use string for fencing or bordering a spot or space.

      awèt long-lasting, durable, unchanged over a period of time;

      ngawètaké to preserve, stuff;

      ngawèt-awèt to make s.t. last a long time. See also wèt.

      awi I 1 let's...! (md for ayo); 2 please help yourself (md for mangga). See also suwawi.

      II reg may be (md for manawi).

      awicarita expert in telling stories.

      awig 1 skilful, skilled; 2 skilfully crafted, finely wrought (of handicraft).

      awignam astu lit may there be no obstacle. See also astu.

      awil, awil-awil or owal-awil to move loosely or aimlessly

      awin, ngawin to hold (a chicken) tightly by the head and feet preparatory to slaughtering it.

      awir or awiran river flotsam;

      ngawir-awir attached loosely so as to move freely. See also kowar-kawir.

      awis I 1 sparse (kr for arang);