Sämtliche Werke (Über 190 Titel in einem Buch). Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075834164
Скачать книгу
Grab hegt Würmer meist;

       Wäret Ihr so weis als dreist,

       Jung an Gliedern, alt an Geist,

       So würdet Ihr nicht abgespeist

       Mit der Antwort: Geht und reist.»

      Ja fürwahr, mit bittrer Kost;

       Leb wohl denn, Glut! Willkommen, Frost!

       Lebt, Porzia, wohl! Zu langem Abschied fühlt

       Mein Herz zu tief; so scheidet, wer verspielt. (Ab.)

      Porzia.

       Erwünschtes Ende! Geht, den Vorhang zieht!

       So wähle jeder, der ihm ähnlich sieht. (Alle ab.)

      ACHTE SZENE

       Inhaltsverzeichnis

      Venedig. Eine Straße

      Salarino und Solanio treten auf

      Salarino.

       Ja, Freund, ich sah Bassanio unter Segel;

       Mit ihm ist Graziano abgereist,

       Und auf dem Schiff ist sicher nicht Lorenzo.

      Solanio.

       Der Schelm von Juden schrie den Dogen auf,

       Der mit ihm ging, das Schiff zu untersuchen.

      Salarino.

       Er kam zu spät, das Schiff war unter Segel;

       Doch da empfing der Doge den Bericht,

       In einer Gondel habe man Lorenzo

       Mit seiner Liebsten Jessica gesehn;

       Auch gab Antonio ihm die Versichrung,

       Sie sei'n nicht mit Bassanio auf dem Schiff.

      Solanio.

       Nie hört ich so verwirrte Leidenschaft,

       So seltsam wild und durcheinander, als

       Der Hund von Juden in den Straßen ausließ:

       «Mein' Tochter – mein' Dukaten – o mein' Tochter!

       Fort mit 'nem Christen – o mein' christlichen Dukaten!

       Recht und Gericht! mein' Tochter! mein' Dukaten!

       Ein Sack, zwei Säcke, beide zugesiegelt,

       Voll von Dukaten, doppelten Dukaten!

       Gestohl'n von meiner Tochter; und Juwelen,

       Zwei Stein'- zwei reich' und köstliche Gestein',

       Gestohl'n von meiner Tochter! O Gerichte,

       Find't mir das Mädchen! – Sie hat die Steine bei sich

       Und die Dukaten.»

      Salarino.

       Ja, alle Gassenbuben folgen ihm

       Und schrein: «Die Stein', die Tochter, die Dukaten!»

      Solanio.

       Daß nur Antonio nicht den Tag versäumt,

       Sonst wird er hiefür zahlen.

      Salarino.

       Gut bedacht!

       Mir sagte gestern ein Franzose noch,

       Mit dem ich schwatzte, in der engen See,

       Die Frankreich trennt von England, sei ein Schiff

       Von unserm Land verunglückt, reich geladen;

       Ich dachte des Antonio, da er's sagte,

       Und wünscht im stillen, daß es seins nicht wär.

      Solanio.

       Ihr solltet ihm doch melden, was Ihr hört;

       Doch tut's nicht plötzlich, denn es könnt ihn kränken.

      Salarino.

       Ein beßres Herz lebt auf der Erde nicht.

       Ich sah Bassanio und Antonio scheiden;

       Bassanio sagt' ihm, daß er eilen wolle

       Mit seiner Rückkehr. «Nein», erwidert' er,

       «Schlag dein Geschäft nicht von der Hand, Bassanio,

       Um meinetwillen, laß die Zeit es reifen.

       Und die Verschreibung, die der Jude hat,

       Laß sie beschweren nicht dein liebend Herz.

       Sei fröhlich, wende die Gedanken ganz

       Auf Gunstbewerbung und Bezeugungen

       Der Liebe, wie sie dort dir ziemen mögen.»

       Und hier, die Augen voller Tränen, wandt er

       Sich abwärts, reichte seine Hand zurück,

       Und, als ergriff ihn wunderbare Rührung,

       Drückt' er Bassanios Hand. So schieden sie.

      Solanio.

       Ich glaub, er liebt die Welt nur seinetwegen;

       Ich bitt Euch, laßt uns gehn, ihn aufzufinden,

       Um seine Schwermut etwas zu zerstreun

       Auf ein und andre Art.

      Salarino.

       Ja, tun wir das.

      (Beide ab.)

      NEUNTE SZENE

       Inhaltsverzeichnis

      Belmont. Ein Zimmer in Porzias Hause

      Nerissa kommt mit einem Bedienten

      Nerissa.

       Komm, hurtig, hurtig, zieh den Vorhang auf!

       Der Prinz von Arragon hat seinen Eid

       Getan und kommt sogleich zu seiner Wahl.

      Trompentenstoß. Der Prinz von Arragon, Porzia und beider Gefolge.

      Porzia.

       Schaut hin, da stehn die Kästchen, edler Prinz!

       Wenn Ihr das wählet, das mich in sich faßt,

       Soll die Vermählung gleich gefeiert werden.

       Doch fehlt Ihr, Prinz, so müßt Ihr ohne weiters

       Im Augenblick von hier Euch wegbegeben.

      Arragon.

       Drei Dinge gibt der Eid mir auf zu halten:

       Zum ersten, niemals jemand kundzutun,

       Welch Kästchen ich gewählt; sodann: verfehl ich

       Das rechte Kästchen, nie in meinem Leben

       Um eines Mädchens Hand zu werben; endlich:

       Wenn sich das Glück zu meiner Wahl nicht neigt,

       Sogleich Euch zu verlassen und zu gehn.

      Porzia.

       Auf diese Pflichten schwört ein jeder, der

       Zu wagen kommt um mein geringes Selbst.

      Arragon.

       Und so bin ich gerüstet. Glück wohlauf

       Nach Herzens Wunsch! – Gold, Silber, schlechtes Blei:

       «Wer mich erwählt, der gibt und wagt sein Alles dran.»

       Du mußtest schöner aussehn, eh ich's täte.

       Was sagt das goldne Kästchen? Ha, laßt sehn!

       «Wer mich erwählt, gewinnt, was mancher Mann begehrt.»

       Was mancher Mann begehrt? – Dies mancher meint vielleicht