Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie. Theodor Stromer. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Theodor Stromer
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066111380
Скачать книгу
Menschen; Zusammenkunft, Versammlung, f.; Einfinden, Erscheinen n. in einer Versammlung; Zusammenfluß m. von Käufern, Waren f.; Zusammentreffen; unerwartetes Ereignis, n.; Hülfe, Mitwirkung, f., Beistand, m.

      Concurrente, adj. zusammenwirkend; cantidad –, f. Ergänzungssumme, f.; , m. Mitbewerber; Konkurrent; Nebenbuhler; Ankömmling; Besucher, Gast m. bei einem Feste.

      Concurrir, vn. sich einfinden, erscheinen; zusammenkommen, sich versammeln; zusammentreffen, zusammenfallen, auf einen Tag fallen (wie zwei Feste); Besuch abstatten; beiwohnen; beitragen, mitwirken, mithelfen; sich bewerben um (á, para, en).

      Concursar, va. zur Konkursmasse ziehen; , vn. Konkurs erklären; in Konkurs geraten.

      Concurso, m. Zulauf, Zusammenlauf, Andrang m. von Menschen, Gedränge, n.; Zusammenkunft, Versammlung, f.; Zusammentreffen n. von Umständen; Konkurrenz, Mitbewerbung; Mitwirkung, Beihülfe, f.; Konkurs, m., Gant, f., – de acreedores, Güterabtretung f. des Schuldners an die Konkursgläubiger; hacer –, in Konkurs geraten.

      Concusión, f. Erschütterung; Erpressung; Veruntreuung f. öffentlicher Gelder.

      Concusionario, m. Erpresser, Veruntreuer, m.

      Concha, f. Muschel; Muschelschale; Schildkrötenschale, f.; Schildpatt, n.; Perlmutter, f.; Schneckenhaus, n.; jede muschelförmige Sache, f.; Souffleurkasten m. im Theater; Hafenbecken, n., ausgemauerter Binnenhafen, m.; – marina, fig. Lappereien, fpl.; tener muchas –s, fig. fam. sehr zurückhaltend, listig und verschmitzt sein.

      Conchabanza, f. bequeme, behagliche Lage f. des Körpers; bequemes Niedersetzen, n.; fam. Intrigue, Kabale, f., Anschlag, m.

      Conchabar, va. Wolle von verschiedener Güte untereinander mischen; –se, vr. fam. sich zu einem bösen Anschlage verbinden, vereinigen.

      Conchado, adj. mit Schalen, Schuppen bedeckt.

      Conchal, m. Tramseide, f.

      Conchil, m. Purpurschnecke, f.

      Conchudo, adj. mit Schalen, Schuppen bedeckt; fig. fam. zurückhaltend, listig und verschmitzt.

      Condado, m. Grafenstand, m.; Grafschaft, f.

      Condal, adj. gräflich.

      Conde, m. Graf; Zigeunerhauptmann, m.; in Andalusien: Unteraufseher m. bei den Tagelöhnern und Landarbeitern.

      Condecente, adj. anständig.

      Condecoración, f. Auszeichnung f. durch Ehrenzeichen; Ehrenzeichen, n.; Orden, m.

      Condecorar, va. auszeichnen; Ehrenzeichen, Orden verleihen.

      Condena, f. Ausfertigung des Strafurteils; Verurteilung; auferlegte Strafe, f. (Jur.)

      Condenable, adj. strafbar, sträflich; verwerflich; verdammlich.

      Condenación, f. Verurteilung, auferlegte Strafe, f., Strafurteil, n. (Jur.); Verdammnis, f.

      Condenado, adj. verurteilt; verdammt; vermauert, vernagelt (Thüren, Fenster); salir – en costas, fig. mehr Verlust und Schaden bei einem Geschäft erleiden als andere; , m. Verurteilter, Verdammter, m.

      Condenar, va. verurteilen (zu einer Strafe); verdammen; verwerfen, mißbilligen, tadeln, vermauern, vernageln (Thüren, Fenster); –se, vr. sich als schuldig anklagen, bekennen; verdammt werden.

      Condenatorio, adj. verurteilend.

      Condensación, f. Verdichtung, Verdickung, f.

      Condensador, m. Verdichter, Verdicker, m.

      Condensar, va. verdichten, verdicken; niederschlagen (Wasser).

      Condensativo, adj. verdichtend, verdickend.

      Condesa, f. Gräfin, f.

      Condescendencia, f. Nachgiebigkeit, Willfährigkeit; Herablassung, f.

      Condescender, vn. nachgeben, willfahren; sich herablassen.

      Condescendiente, adj. nachgiebig, willfährig; herablassend.

      Condestable, m. (ehemals:) Kronfeldherr; Konstabel, Geschützaufseher, m. (Mar.)

      Condestablía, f. Kronfeldherrnwürde, f.

      Condición, f. Zustand, m., Beschaffenheit; angeborene Art, Denkart, Gemütsart, Sinnesart, Eigenschaft, f., Naturell, n., Charakter; Rang, Stand, m.; Herkommen, n., Herkunft; Verfassung; Staatsverfassung; Bedingung; Verpflichtung, f.; – callada, – tácita, stillschweigende Bedingung; persona de –, Standesperson, f.; purificarse la –, sein Versprechen halten, seine Bedingungen im gegebenen Augenblick erfüllen; tener –, von mürrischer, barscher Gemütsart sein; á –, adv. mit Vorbehalt; con –, bedingungsweise; de –, so, derart.

      Condicionado, adj. bedingt.

      Condicional, adj. bedingt; bedingend.

      Condicionar, vn. übereinstimmen.

      Condigno, adj. dem Verdienste, der Schuld angemessen, entsprechend.

      Condimentar, va. würzen, zubereiten (Speisen).

      Condimento, m. Würze; Zubereitung, f. (von Speisen.)

      Condiscípulo, m. Mitschüler, m.

      Condolerse, vr. bemitleiden; bedauern.

      Condominio, m. Mitbesitz, m.

      Condómino, m. Mitbesitzer, Miteigentümer, m.

      Condonación, f. Verzeihung, Vergebung; Erlassung, f. (der Sünde oder Strafe.)

      Condonar, va. verzeihen, vergeben; erlassen.

      Condor, m. Kondor, Greifgeier, m.

      Condrila, f. spanische Wegwarte, f. (Bot.)

      Conducción, f. Fortbringung, Fortschaffung, Versendung; Übersendung; Herbeischaffung; Fuhre; Fracht, f.; Fuhrlohn, m.; Pacht, Miete, f.; – de aguas, Wasserleitung, f.; – de dinero, Geldtransport, m.

      Conducir, va. führen, leiten; anführen, anleiten; beaufsichtigen; herbeiführen, einführen (Waren etc.); herbeibringen, überbringen; fortbringen, fortschaffen; mitnehmen auf Reisen etc.; mieten, pachten; , vn. dienlich, sachgemäß, zweckdienlich sein, beitragen; passen, sich schicken; –se, vr. sich betragen, sich benehmen; reisen, sich fortbewegen.

      Conducta, f. s. CONDUCCIÓN; Koppel f. oder Zug m. Maultiere, welche Geld fortbringen; das auf diese Art transportierte Geld; Leitung, Führung, Anführung; Aufsicht, f.; Betragen, Benehmen, Verhalten, n., Aufführung; Stelle, f., Gehalt n. eines Bezirksarztes; Aushebungs-Kommission, f. (Mil.); angeworbene, ausgehobene Soldaten mpl., die zu ihren Regimentern geführt werden; Geleitgeld n. verabschiedeter Matrosen.

      Conductible, adj. leitungsfähig.

      Conducto, m. Röhre, Rinne, Wasserleitung, f.; Kanal; Weg m., der an einen bestimmten Ort führt; fig. Mittelsperson, f.; Mittel, Förderungsmittel, n.

      Conductor,