Природу слушай! Чувства не жалей!
Стать койкой для проклятого инцеста
Не дай постели датских королей.
Но как бы ты ни поступил в дальнейшем,
Не вздумай никогда злословить мать.
Позволь шипам, живущим в лоне злейшем,
Её колючей местью донимать.
Светляк мне шлёт сигнал, что утро близко.
Последний факел гаснет во дворце.
Я не хочу тебя подвергнуть риску.
Прощай, мой Гамлет, помни об отце.
(Уходит)
ГАМЛЕТ
О, небо! Я убит его рассказом!
Припомнить ад, проклятья возлюбя?
Ну, сухожилья, не дряхлейте разом,
Не дайте мне упасть… Забыть тебя?!
Нет, бедный дух, пока нам память служит
В безумной сфере, как тебя забыть!
Раздам я всё, что с истиной не дружит,
Всё, что мешает по канону жить.
Весь книжный хлам, все формы, все печати,
Которым важен лишь обложки лоск,
Чтоб твой наказ остался очень кстати
Закладкой в книге под названьем «Мозг».
Грозят же: «как верёвочка ни вейся…»
Опомнись, мужегубица, прошу!
А ты, братоубийца, смейся, смейся!
В моих скрижалях так и запишу,
Что смех к лицу бывает негодяям,
По крайней мере, в датской стороне…
(Пишет)
Ну вот, готово, дядя. Зачитаем:
«Прощай, прощай и помни обо мне» —
Слова моей присяги.
ГОРАЦИО (за сценой)
Сударь, где вы?…
МАРЦЕЛЛ (за сценой)
Принц Гамлет…
ГОРАЦИО (за сценой)
Да спасёт его Творец!
ГАМЛЕТ
Да будет так!
МАРЦЕЛЛ (за сценой)
Хилло, хо-хо, с припевом!
ГАМЛЕТ
Хилло, хо-хо, малыш! Ко мне, птенец!
(Входят ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ)
МАРЦЕЛЛ
Ну, как дела?
ГОРАЦИО
Что нового на тризне?
ГАМЛЕТ
О, всё чудесно!
ГОРАЦИО
Расскажите же.
ГАМЛЕТ
Нет, вы проговоритесь.
ГОРАЦИО
Да ни в жизни!
МАРЦЕЛЛ
Я тоже нет.
ГАМЛЕТ
Всем быть настороже!
Хранить готовы тайну?
ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ
Да, клянёмся.
ГАМЛЕТ
Кто в королевстве датском на коне,
Тот и подлец.
ГОРАЦИО
Без духов обойдёмся,
Чтоб знать такое.
ГАМЛЕТ
Да, ты прав вполне.
А потому без лишних проволочек
Я предлагаю дружно разойтись.
Пусть каждый о своих делах хлопочет…
Ведь никому без дел не обойтись.
Так повелось… а я в мой угол бедный
Пойду молиться.
ГОРАЦИО
Рой