Ли Лу Би. Книга о трёх девушках. Агния Аксаковская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агния Аксаковская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005058829
Скачать книгу
Глаза бы не глядели.

      – В чём дело?

      Жанно вздохнул.

      – Беатрикс на самом деле умница. Она сделала правильный выбор.

      – Понимаешь, старик. – Принялся втолковывать Венсан. – Даже мы тоже только сейчас по-настоящему тебя разглядели. Вот когда ты был полуголый, лохматый и хохотал, как ненормальный.

      Юноша в наглухо застёгнутом сюртуке опустил голову.

      – Благодарю.

      – Нечего, нечего дуться, белобрысик. Венсанушка дельце говорит.

      Рене с места в карьер расстроился.

      – Что же мне делать?

      Жанно, подумав, вытащил из-под раскладушки бутылку, из-под подушки три гильзочки, погремел ими на ладони, озирая окрестности. Тщательно влил из бутылки в одну, вручил Венсану. Другую, привстав, сунул Рене.

      Наполнил свой сосудик, велел:

      – Встали.

      Встали.

      Жанно произнёс очень торжественно, без тени иронии:

      – Выпьем, футболисты и шахматисты, за семь-девять. …И ты, и ты пей, Венсанушка. Верь госпоже нашей, повелевающей всеми пятницами.

      Глава восемнадцатая,

      которая приоткрывает новую страницу в жизни Рене,

      а Венсан закрывает окно.

      Все, даже ослабевший и погрустневший Рене невольно что-то сделали широкими плечами и вымолвили какое-то слово, почти целиком состоящее из фарингальных согласных.

      Венсан неузнаваемым голосом осведомился:

      – Это что было?

      Жанно ответил, вероятно, тем голосом, которым он разговаривал с цырюльником:

      – Сдайте гильзы, господа. …Это? …Роса луговая.

      – Откуда? – Прохрипел Венсан, которому зачем-то припала страсть к географии.

      Жанно ответил почти своим собственным баритоном:

      – Из той страны, где луга зелёные, а на лугах под луной пляшут маленькие человечки.

      Поотбирал гильзы, запрятал под подушку. Выхватил у Венсана бутылочку, которую тот решил поизучать.

      – Но, но!

      У Рене голос простуженного плюшевого медвежонка, предки которого давно приручены человеком:

      – Я очень уродливый, когда одетый?

      Венсан следил, как Жанно копошливо задвигает бутылочку под раскладушку.

      – Откуда у тебя Ирландский Виски?

      Жанно ответил всем вопрошавшим в порядке строгой очереди. Похекав, Рене:

      – Не очень.

      Венсану:

      – Ну откуда, откуда может быть Ирландский Виски? Из Ирландии. Ты же мужчина с высшим образованием, а вопросы задаёшь, прям, какие-то.

      – А вдруг Бэти меня узнает и в этой одежде и с прилизанными волосами и вообще такого вот… не очень уродливого. – Нудят сбоку.

      – Да ладно тебе. – Успокоил Венсан. – Будто ты не знаешь, какой язык у Жанно. Вишь ты, какие у него бутылочки под раскладушечками стоят.

      – Цыть. – Отозвался обладатель редкостей. – …Теодорушка, объясни этому придурку.

      – Нальёшь мне этих, из-под раскладушечки, объясню.

      – Я не собираюсь переводить мой Виски Ирландский