Ли Лу Би. Книга о трёх девушках. Агния Аксаковская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агния Аксаковская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785005058829
Скачать книгу
не спроси – всё-то он знает. Только всегда сначала элегантно зевнёт и пробормочет, что он где-то когда-то это читал, но не помнит, где. А вид у Теушки при этом такой, будто ему и зевать-то лень.

      Да вот взять хоть сегодняшнюю историю с хождением по Дворцовому коридору и приоткрытой дверью. Подозрительнейшая история. … Носит старикан костюмчики из самой дорогой ткани, но сшитые на вырост. Меж тем, целомудренный по-мужски взгляд друга замечает, что сложён он под своей пузырящейся тройкой просто превосходно.

      О его лице трудно что-нибудь сказать даже друзьям. Глаза вечно полуприкрыты под этими глупыми стёклами, а дьявольская бородка не даёт сосредоточиться на его, кажется, недурном профиле.

      Что касается сердечного фронта – как любят выражаться невоеннообязанные лица, – то здесь вообще лес тёмный и Красной Шапочки не видать.

      Уверяет, что мог бы опубликовать Испр. и Доп. Собр. Соч. главного френдзонщика континента, а сам при этом так пенсне поправит, что хоть портрет короля с королевой выноси…

      – Ты куда так внимательно уставился? – Спросил Жанно, прервав обоюдные размышления.

      Рене загадочно улыбнулся.

      – Жанно, ты сам её подстрелил?

      – Кого? …А, рысь. Да. Жалко потом стало. Красивая, собака такая. Правда, она там всех курей передушила и даже одного козла уволокла. Говорили, уже к людям приглядываться начала.

      – Плохая она, да?

      – Да что уж хорошего. …А, юморок понял. Или это пафос? Я всегда их путаю. А плащ хорош.

      – Жанно, ты скорняку переплатил.

      – Да мне в той деревне забесплатно стачали. А что там?

      – Не могу сказать. – Тихо отвечал Рене.

      Жанно удивился.

      – Что за штуки? А ну покажь.

      – Не смею. Сам посмотри.

      Последовало короткое молчание, и Жанно бросил не менее короткое:

      – А.

      – Ты брал его с собой в галерею?

      Жанно, не торопясь, ответил, что да, брал.

      Рене вгляделся во владельца плаща.

      – С ума сойти. Я, смотрю, ты будто и не рад вовсе?

      – Чему?

      – Ну… Другой бы на твоём месте не сумел бы сдержать глупую улыбку и лопался бы от смущённой гордости. Неужели тебе, хотя бы ну, не лестно? Да просто – приятно?

      Жанно подумал, и изрёк, что нет. Скорее, ему это даже неприятно.

      – Что за человек.

      – Да пойми ты. Гораздо лучше, если б ей было с кем меня сравнивать.

      – Понятно. Чтобы она поняла, что тебя нельзя ни с кем сравнить.

      Жанно поиграл бровями.

      – Ну, я не такой… чтоб уж очень самонадеянный. Но…

      (Смех. Не очень умный. Но и не совсем глупый.)

      Рене сердито поддразнил:

      – Э-э… Дядюшка, простите, но вы – старый дурак.

      (– Будешь ругаться, – вставил Жанно, – я тебя на папильотки накручивать не буду.)

      – Она сделала тебе подарок. Понимаешь? И глаза колоть не стала, подарила от души, да и всё.

      – М-м. Знаешь, старик, у тебя сложилось превратное представление. Человек, который затащил