“他是个好料子,不是吗?你不觉得?”
“他很狡猾,不坦诚。他以为他在玩弄我们,却不曾想我已经给他安排好了戏份。”
“这不结了?”她说,“我没错,看紧他。”
“哦,我是在看紧他,还用你说。我会好好看紧他的。大卫什么时候才能开始动作?”
“很快,就这几天。准备再充分点。他还没完全信任我。我们晚点再见。”
“别挂,我还有事要说。”
“那是你的问题,克里夫,你总是有事。你老是滔滔不绝—对我,对谁都是。我真希望能用钱堵住你的嘴,可惜我没那么多钱。”
“总有一天你会知道应该多听我的话的。你太冲动,从不全盘计划。惹一身骚,还得要人帮忙。”
“省省吧,克里夫,”听起来她有点生气了,“又不是口才秀。”
“你什么意思?你疯啦?”
“意思是我不会坐等着天上掉馅饼下来。我父亲虽然很讨厌,但他有行动,知道他想要什么。他不会坐着不挪窝眼睁睁看着别人占了他的茅坑。他会自己去抢。他虽然很蠢,但至少去做了。”
“你太高看你自己了,小妞。你就是个大骗子,想骗人,就这么简单。别把自己抬举那么高。”
“自己看不起自己的话,谁还会看得起你?”
不等他反驳她就挂断了电话。她可不想在她刚刚感觉良好的时候被克里夫泼瓢冷水。
但克里夫的话又让她想起了保罗•斯特里。
大体上她不否认,但她也不确定他是不是真的有点喜欢她或者有那么点意思。这让她有点苦恼。
第六章
他和弗罗斯特见面谈定了些事——下周有个客户要看房,要是弗罗斯特能说服另一个客户相信地段很好的话,他也可能会来看房。保罗想到有陌生人在自己的房子里四处乱转,他感到一阵胃痛,可又无可奈何。他有近二十年没在这地方住过了,还那么在乎干嘛?
他答复弗罗斯特,如果需要的话,他可以在家。或者可以不在家。可以的话,他不想和买房人见面——弗罗斯特拿钱搞定就行。
他靠回椅子里,合上笔记本电脑。很幸运,还能有无线网信号。他父亲是个喜欢尝试新玩意的人,像个孩子到了玩具店一样兴致勃勃地连上了英特网。保罗还找到了一台新的数码相机、一台硬盘影碟机、一副数字双筒望远镜和一些可能有用的小电器件。网费一直付到了月底,之后他就得再另外想办法了。
他把笔记本放在飘窗前的桌子上,目光透过窗户,看到公园外议会剪得平平整整的草地绿化带,孩子们可以在那玩耍,流浪狗可以在那大便。出了门,往前不远,穿过这个草地绿化带,就能到路上,还有停车位。有伙半大孩子们正在踢球,他们大喊着,好像他们就是电视里的比赛球员。
保罗记起了他那时候也这么玩—天啊,一晃三十年!他的玩伴强尼·霍尔就住在路那头,他总喜欢捅咕他那辆单车,搞得两手是油,不是修车链子,就是换车轱辘。保罗那时就很有正事,加入了校橄榄球队,周六早上大冷天坐公交赶到学校,爬上一辆破旧的白色面包车,被载到上流学校——亨利八世国王中学、巴布莱克学校,还有远在城外的安菲尔德之类的学校。下午五六点比赛结束后,被送回学校,他们一帮子就会走路去最近的酒吧,他靠墙静静地坐着,那些大嗓门们则吹嘘着关于性和他们相信的各种外星阴谋论。