#риэлторбудьчеловеком. Без паники! Вы в профессии. Лариса Алексеевна Фетисова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лариса Алексеевна Фетисова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: О бизнесе популярно
Год издания: 0
isbn: 9785005033901
Скачать книгу
ваши кандидатуры не рассматриваются». В воздухе возник вопрос: почему? Некоторые из наших операторов все же сходили на собеседование, где выяснилось, что работодателей интересовали специалисты со свежим, незамыленным взглядом. Люди без внедренных в их творческие мозги штампов, клише, правил, законов. Хм, есть в этом своя правда. Новичкам везет! Один раз. К чему это я? К выводу: если есть желание и стремление, можно даже с тремя нулями прийти в профессию и чего-то в ней достичь. Не придумывай себе лишних страхов. Работай смело и честно, и воздастся тебе. Делай что должно. Если сделаешь, как должно, будет тебе прибыль. Сделаешь, как НЕ должно, то будет, что будет.

      С этого самого момента каждого из вас должно интересовать все. Присматривайтесь, собирайте информацию, общайтесь с коллегами, слушайте, читайте, впитывайте, анализируйте. И до вас постепенно дойдет, что наша с вами профессия очень важная, даже необходимая, данная специализация, можно сказать, сложно-сочлененная, сочетающая в себе многие профессии и навыки.

      Риэлтор – слово, произошедшее от английского «rеalestate» – недвижимость. Это понятие, образ. Мы употребляем его сокращая, подобном тому, как все гидромассажные ванны обзываем «джакузи», а копировальные приставки – «ксерокс».

      – Сделайте мне ксерокопию, пожалуйста.

      – Ксерокопию не смогу, могу кэнонкопию :)

      – Но «Кэнон» же – это фотик!

      Да-да! Все внедорожники у нас «джипы».

      Мне понравилась статья Сергея Смирнова, в которой он нашел точное образное сравнение для представителей нашей профессии. Если коротко изложить, то слово «риэлтор» давно стало именем нарицательными, прочно войдя в народный и профессиональный лексикон. Агент по недвижимости в русском варианте – это продавец недвижимости. Не пресловутый посредник, а продавец, причем очень непростой. Он – разведчик. Добывает важные сведения и только, заметьте, для одной стороны. Он – адвокат. Защищает интересы, опять же, только одной стороны, а не сразу всех – истца, суда и ответчика. Он – посол. Представитель своего государства, а не посредник между консульствами разных держав. Он – и пограничник. Очевидно же, слово «продавец» не вмещает в себя всей полноты красок нашей профессии! Другое дело…

      Риэлтор

      Он – солдат. Миссионер. Полпред – полномочный представитель своей страны. И страна, в нашем случае – заинтересованная сторона, знает, понимает, что риэлтор – за нее. Он с ней по одну сторону границы, в одной лодке, по одну сторону баррикад, пусть даже один в поле, но он Воин и будет грести за свою сторону, мама не горюй! Будет бороться за нее до последней капли пота, защищать будет ее, как дом родной. А когда сторона почувствует и поверит в это, то доверит риэлтору полноправное представление своих интересов.

      Ну что, вы и сейчас будете утверждать, что риэлтор – посредник?!

      – ?

      – Тьфу на вас!

      Тэкс-с-с-с. Не нужно упускать