Что лучше денег?. Джеймс Хедли Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Хедли Чейз
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005008961
Скачать книгу
защелкнул наручники. Другой, охая, ругаясь и держась обеими руками за голову, медленно поднялся и прислонился к стойке.

      «Спокойный» сказал Расти, чтобы он вызвал «неотложную помощь».

      Я помог Риме подняться и усадил на стул подальше от кумарного.

      Она дрожала, потрясенная и еще не опомнившаяся от всего происшедшего. Я стоял рядом, одной рукой поддерживая ее, другой – прижимая платок к ранам на лице. Минут через пять прибыли одновременно «неотложная помощь» и полицейская машина. Несколько санитаров стремительно вошли в бар, пристегнули кумарного к носилкам и унесли. Вскоре один из них вернулся и занялся моим лицом. В это время следователь, громадный и краснорожий, представившийся «сержантом Хаммондом», расспрашивал Расти. Кончив допрос, он подошел к Риме. Она сидела, поддерживая раненую руку и уставившись в пол.

      – Давай-ка расскажи, в чем дело, сестренка? – спросил Хэммонд. – Твое имя?

      Она ответила:

      – Рима Маршал.

      – Адрес?

      – Отель Симмондс. – Она назвала одну из дешевых гостиниц, разбросанных у самой воды по побережью.

      – Чем занята?

      Она взглянула на полицейского, отвела глаза и угрюмо ответила:

      – Я статистка на киностудии Пацифик.

      – А кто этот тип, наркота?

      – Вильбер. Так он называл себя.

      – Почему он хотел убить тебя? Она на мгновение заколебалась.

      – Я жила с ним. Потом ушла от него.

      – Почему ушла?

      Она уставилась на полицейского.

      – Вы его видели, не так ли? Разве можно с ним жить?

      – Да… – Хэммонд осклабился и надвинул кепку на затылок. – Ладно. Завтра явишься в полицейский участок.

      Она встала, пошатываясь.

      – Все?

      – Все!

      Хэммонд повернулся к одному из полицейских, стоявших у двери:

      – Отвези ее в отель, Джек..

      – Вы можете справиться о нем в нью-йоркской полиции. Они разыскивают его, – бросила Рима.

      Хэммонд пристально посмотрел на нее, глаза его сузились.

      – В чем дело?

      – Узнаете сами.

      – Откуда ты знаешь это?

      – Он болтанул мне.

      Хэммонд помедлил, затем пожал плечами и махнул Джеку:

      – Доставь ее в отель.

      Рима вышла в сопровождении Джека. Я был несколько удивлен: она даже не взглянула на меня. А ведь я спас ей жизнь!

      – А теперь твоя очередь. – Хэммонд указал мне на стул рядом с собой.

      – Садись. Твое имя?

      – Джеф Гордон.

      Я назвал свое вымышленное имя, под которым жил в Голливуде.

      – Адрес?

      Я назвал адрес комнаты, которую снимал в доме недалеко от бара.

      – А теперь расскажи нам про бузу4.

      Пришлось рассказать все сначала.

      – Ты думаешь, он делал начисто?

      – Вы имеете в виду, собирался ли он убить ее? Полагаю, да.

      Он раздул щеки.

      – Ну, ладно.


<p>4</p>

Буза – скандал, драка, шум.