– И модные показы.
– Слыхал?
– Буклеты, – кивнул Вольф.
– Тогда ты навеrняка знаешь и то, – рубашка упала рядом с ветровкой. – Что пеrиодически они закатывают вечеrинки… скажем так, вечеrинки в стиле Меrкьюри.
– Музыка и алкоголь?
– Каrлики с подносами кокса на головах.
– Да ладно?
– Когда я тебе вrал?
Вольф тут же перебрал десяток случаев, когда Руди приукрашивал или недоговаривал по поводу и без.
– Ну, и?
– Щас, – Руди замешкался. – Погоди…
Пока Руди боролся с ремешком наручных часов, Вольф всматривался в полуголое тело друга и поражался, насколько чужеродным оно предстало в здешних декорациях. Все вокруг ассоциировалось с водной стихией, а Руди был олицетворением засухи. Песчаный цвет кожи и вытянутое, будто вырезанное из цельного куска дерева лицо, по которому основательно прошлись стамеской: узорчатые переплетения морщин и два глубоких контура – круги под глазами. Голова, с какой, цитируя самого Руди, легко затеряешься на острове Пасхи, наспех прикручена к туловищу, которое ширилось от плечей к тазу и заканчивалось двумя ходулями в саржевых брюках. На груди, поблескивая в зарослях, висело карикатурных размеров распятие. Вольф подумал: такое полагается совать в морду нечисти с криком изыди, а не носить в повседневной жизни. Подумал, но промолчал.
– Ну, так и что? – повторил Вольф.
– А то, – Руди, наконец, сдернул часы с запястья. – Что все эти вечеrинки – закrытые тусовки, туда свозят доrоговизну из частных коллекций и пrоводят что-то типа аукциона. Ну и вот, подrужка намекнула, что следующее меrопrиятие уже скоrо, а их пеrевозчик, фьють-фьють, слился…
– Наладишь поставку кокаиновых карликов?
– Очень смешно, – Руди опустился на колени. – Нет, Вольф. Я сделаю им пrедложение. Такое, чтоб не отказались.
– Погоди, – Вольф обогнул матрас. – Ты же сказал, встреча с партнерами?
– Все так.
– Но вы еще не встречались?
– Еще нет.
Вольф не сдержал смешок.
– Да ты не волнуйся, все пrойдет по плану. – Руди распластался на матрасе. – Конечно, у них есть какие-то выскочки на пrимете. Всегда есть какие-то выскочки на пrимете. Но это ничего, мы тоже не вялым хеrом зачатые…
– Только не начинай переговоры с этого аргумента.
– Я все устrою.
– Этого я и боюсь.
Руди завалил голову на бок – ноги вместе, руки по швам. Бери и мелом обводи. Вольф приспустил его брюки и насел, придавив бедра. Знакомая панорама: россыпи пятнышек и бугорков; черных, красноватых и бурых; некоторые – с тонюсенькими, как трахеи листьев, трещинами. Спина Руди напоминала стенку для скалолазания.
Вольф свел пальцы и нажал на зону между лопатками.
– Так больно?
– Да!
– А здесь? – Вольф взял чуть правее.
– Да!
Вольф устроился поудобнее.
– Ай! – содрогнулся Руди.
– Я еще не…
– Впивается, заrаза! – Руди поправил крестик.
– Давай-ка