Не путать с Доминиканской Республикой. Повести и рассказы. Дарья Гущина-Валикова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Гущина-Валикова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449665225
Скачать книгу
развелось – этих театриков полупрофессиональных, – сходить бы куда, что ли?

      – Лучше б она пирожки горячие предлагала, – ворчливо произносит

      Карманников, изображая из себя циника.

      – Опять завтра на работу, – вздыхает Вера.

      – Кому на работу, а кому и нет, – отвечает Димка. – Хорошо тебе, Марфа,

      – можешь спать хоть до часу дня!

      – Нет, это тебе везёт, – мрачно заявляет Карманников. – Ты щенками не

      обзавёлся. Можешь хоть завтра в литсекретари податься. Восемьдесят в зубы, и – пиши себе сколько вздумается!

      – А что, вот выберу генерала и пойду наниматься!

      – У генералов все штаты укомплектованы, – говорит Вера. – Ну, всего. Марфа, звони, не пропадай!..

      Они с Димкой сворачивают в метро; мы с Витькой поднимаемся наверх. И вот там-то, возле пустой автобусной остановки, Витька вдруг поворачивает ко мне страдальчески побледневшее в свете фонаря лицо и в сердцах бросает:

      – Нет, как-то не так мы всё-таки живём. Не так!

      Эта тривиальная, в общем, сентенция – настолько не из витькиного лексикона, что становится ясно – и ему, весельчаку нашему, впрямь поплохело, и его, оптимиста записного, достало…

      Я только киваю, не спрашивая, что случилось. Да и почему обязательно должно что-то случиться? Вон, у меня-то ведь тоже – ничего такого особенного…

      5

      …Не так, не так – разнылся, тоже! Можно подумать, – у кого-то так… Хотя – чего, спрашивается? – жить бы да радоваться: вон, Кунаева выводят, и, говорят, собираются печатать в одном журнале роман, о кошмарные ксероксы которого мы с тем же Карманниковым в позапрошлом году все глаза себе поломали. Кстати, у Сергеева-то, небось, можно было отыскать в книжных залежах приличное западное издание – но тогда я ещё стеснялась.

      Мне, впервые переступившей порог священной мастерской, сразу было дано понять, что тут царствует суровый мужской настрой на великую работу, и моё дело – быстро выполнять поручения и молча ретироваться (если, конечно, с а м не снизойдёт до разговора на посторонние темы); что сюда вообще за исключением меня и Катьки женский пол не допускается – ну, разве что какая-нибудь журналистка, выпросившая интервью у хозяина за час до его отбытия в аэропорт, или там спутница зарубежного гостя, заглянувшего на кофеёк с коньяком…

      И действительно – те, которые чересчур прямо отождествляя Сергеева с героями его романов, думают, будто и сам он в миру чересчур озабоченный – конечно, ошибаются. Все свои основные силы – тут я свидетель! – он отдаёт писанию своих дилогий и трилогий.

      У него, понятно, есть любовницы (одну я даже случайно мельком знаю – лет тридцати, вся из себя теннисистка, работает не то в ТАССе, не то в АПН; другая, по слухам, – наоборот, в летах, восточная красавица, вдова одного художника), но для них отведена своя экологическая ниша, и сюда они не имеют права ни приезжать,