Тысяча имен Шивы. Śiva-sahasranāma. Неаполитанский С. М.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Неаполитанский С. М.
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449603319
Скачать книгу
глазах победа.

      290. viśārada – Мудрый.

      291. saṅgraha – Объединяющий.

      292. nigraha – Накладывающий пределы.

      293. kartā – Творец.

      294. sarpacīranivāsana – Носящий ожерелье из змей.

      mukhyo’mukhyaśca dehaśca kāhaliḥ sarvakāmadaḥ | var mukhyo mukhyaśca

      sarvakāsaprasādaśca subalo balarūpadhṛt || 66 ||

      295. mukhya – Главный.

      296. amukhya – Подчиненный.

      297. deha – Имеющий тело.

      298. kāhali – Имеющий барабан.

      299. sarvakāmada – Дарующий все желаемое.

      300. sarvakālaprasāda – Милосердный во все времена.

      301. subala – Обладающий благотворной силой.

      302. balarūpadhṛt – Поддерживающий все формы могущества.

      sarvakāmavaraścaiva sarvadaḥ sarvatomukhaḥ |

      ākāśanirvirūpaśca nipātī hyavaśaḥ khagaḥ || 67 ||

      303. sarvakāmavara – Лучший из всего желанного.

      304. sarvada – Податель всего.

      305. sarvatomukha – Всюдуликий.

      306. ākāśanirvirūpa – Лишенный формы как пространство.

      307. nipātī – Не имеющий владыки на собой.

      308. avaśa – Независимый.

      309. khaga – Передвигающийся по воздуху.

      raudrarūpoṃ'śurādityo bahuraśmiḥ suvarcasī |

      vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ || 68 ||

      310. raudrarūpa – Тот, чей облик ужасен.

      311. aṃśa – Воплощенный в частях.

      312. āditya – Сын Адити, Солнце.

      313. bahuraśmi – Излучающий множество лучей.

      314. suvarcasī – Блистательный.

      315. vasuvega – Поток ветра6.

      316. mahāvega – Великий поток.

      317. manovega – Поток мысли.

      318. niśācara – Блуждающий в ночи.

      sarvavāsī śriyāvāsī upadeśakaro’karaḥ |

      munirātmanirālokaḥ sambhagnaśca sahasradaḥ || 69 ||

      319. sarvavāsī – Существующий везде.

      320. śriyāvāsī – Существующий в счастье.

      321. upadeśakara – Создающий предписания.

      322. akara – Бездеятельный.

      323. muni – Мудрец.

      324. ātmanirāloka – Я, пребывающее вне мира.

      325. sambhagna – Сокрушающийся.

      326. sahasrada – Дарующий тысячи благ.

      pakṣī ca pakṣarūpaśca atidīpto viśāmpatiḥ |

      unmādo madanaḥ kāmo hyaśvattho’rthakaro yaśaḥ || 70 ||

      327. pakṣī – Крылатый.

      328. pakṣarūpa – Принимающий образ птицы.

      329. atidīpta – Светозарный.

      330. viśāmpati – Господь существ.

      331. unmāda – Опьяненный.

      332. madana – Опьяняющий.

      333. kāma – Олицетворение желания.

      334. aśvattha – Воплощающийся как дерево ашватха.

      335. arthakara – Творящий цели жизни.

      336. yaśa – Преславный.

      vāmadevaśca vāmaśca prāgdakṣiṇaśca vāmanaḥ |

      siddhayogī maharṣiśca siddhārthaḥ siddhasādhakaḥ || 71 ||

      337. vāmadeva – Прекрасный Господь.

      338. Vāma – Прекрасный7.

      339. prāg – Древний.

      340. dakṣiṇa – Искусный.

      341. vāmana – Проявляющийся как Вамана.

      342. siddhayogī – Совершенный йог.

      343. maharṣi – Великий провидец.

      344. siddhārtha – Осуществляющий все цели.

      345. siddhasādhaka – Достигший всех совершенств.

      bhikṣuśca bhikṣurūpaśca vipaṇo mṛduravyayaḥ |

      mahāseno viśākhaśca ṣaṣṭibhāgo gavāmpatiḥ || 72 ||

      346. bhikṣu – Просящий милостыню.

      347. bhikṣurūpa – Принимающий образ нищего.

      348. vipaṇa – Присутствующий на базарах.

      349. mṛdu – Милосердный.

      350. avyaya – Неисчерпаемый.

      351. mahāsena – Великий воитель.

      352. viśākha – Проявившийся в образе Сканды.

      353. ṣaṣṭhibhāga – Состоящий из шестидесяти частей.

      354.


<p>6</p>

Vega – поток, скорость, импульс, быстрота, вспышка

<p>7</p>

прекрасный, дорогой, приятный, справедливый, красивый, великолепный, благородный.