290. viśārada – Мудрый.
291. saṅgraha – Объединяющий.
292. nigraha – Накладывающий пределы.
293. kartā – Творец.
294. sarpacīranivāsana – Носящий ожерелье из змей.
mukhyo’mukhyaśca dehaśca kāhaliḥ sarvakāmadaḥ | var mukhyo mukhyaśca
sarvakāsaprasādaśca subalo balarūpadhṛt || 66 ||
295. mukhya – Главный.
296. amukhya – Подчиненный.
297. deha – Имеющий тело.
298. kāhali – Имеющий барабан.
299. sarvakāmada – Дарующий все желаемое.
300. sarvakālaprasāda – Милосердный во все времена.
301. subala – Обладающий благотворной силой.
302. balarūpadhṛt – Поддерживающий все формы могущества.
sarvakāmavaraścaiva sarvadaḥ sarvatomukhaḥ |
ākāśanirvirūpaśca nipātī hyavaśaḥ khagaḥ || 67 ||
303. sarvakāmavara – Лучший из всего желанного.
304. sarvada – Податель всего.
305. sarvatomukha – Всюдуликий.
306. ākāśanirvirūpa – Лишенный формы как пространство.
307. nipātī – Не имеющий владыки на собой.
308. avaśa – Независимый.
309. khaga – Передвигающийся по воздуху.
raudrarūpoṃ'śurādityo bahuraśmiḥ suvarcasī |
vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ || 68 ||
310. raudrarūpa – Тот, чей облик ужасен.
311. aṃśa – Воплощенный в частях.
312. āditya – Сын Адити, Солнце.
313. bahuraśmi – Излучающий множество лучей.
314. suvarcasī – Блистательный.
315. vasuvega – Поток ветра6.
316. mahāvega – Великий поток.
317. manovega – Поток мысли.
318. niśācara – Блуждающий в ночи.
sarvavāsī śriyāvāsī upadeśakaro’karaḥ |
munirātmanirālokaḥ sambhagnaśca sahasradaḥ || 69 ||
319. sarvavāsī – Существующий везде.
320. śriyāvāsī – Существующий в счастье.
321. upadeśakara – Создающий предписания.
322. akara – Бездеятельный.
323. muni – Мудрец.
324. ātmanirāloka – Я, пребывающее вне мира.
325. sambhagna – Сокрушающийся.
326. sahasrada – Дарующий тысячи благ.
pakṣī ca pakṣarūpaśca atidīpto viśāmpatiḥ |
unmādo madanaḥ kāmo hyaśvattho’rthakaro yaśaḥ || 70 ||
327. pakṣī – Крылатый.
328. pakṣarūpa – Принимающий образ птицы.
329. atidīpta – Светозарный.
330. viśāmpati – Господь существ.
331. unmāda – Опьяненный.
332. madana – Опьяняющий.
333. kāma – Олицетворение желания.
334. aśvattha – Воплощающийся как дерево ашватха.
335. arthakara – Творящий цели жизни.
336. yaśa – Преславный.
vāmadevaśca vāmaśca prāgdakṣiṇaśca vāmanaḥ |
siddhayogī maharṣiśca siddhārthaḥ siddhasādhakaḥ || 71 ||
337. vāmadeva – Прекрасный Господь.
338. Vāma – Прекрасный7.
339. prāg – Древний.
340. dakṣiṇa – Искусный.
341. vāmana – Проявляющийся как Вамана.
342. siddhayogī – Совершенный йог.
343. maharṣi – Великий провидец.
344. siddhārtha – Осуществляющий все цели.
345. siddhasādhaka – Достигший всех совершенств.
bhikṣuśca bhikṣurūpaśca vipaṇo mṛduravyayaḥ |
mahāseno viśākhaśca ṣaṣṭibhāgo gavāmpatiḥ || 72 ||
346. bhikṣu – Просящий милостыню.
347. bhikṣurūpa – Принимающий образ нищего.
348. vipaṇa – Присутствующий на базарах.
349. mṛdu – Милосердный.
350. avyaya – Неисчерпаемый.
351. mahāsena – Великий воитель.
352. viśākha – Проявившийся в образе Сканды.
353. ṣaṣṭhibhāga – Состоящий из шестидесяти частей.
354.