Элоиз. Джуди Финниган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джуди Финниган
Издательство: Эксмо
Серия: Семейный саспенс
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-04-094768-3
Скачать книгу
я говорю глупости и что человек, который меня лечит, соблюдает все правила конфиденциальности. «Я бы мог доверить ему собственную жизнь», – прибавил Крис. «Или собственную жену», – горько усмехнулась я.

      Крис не любил мое легкомысленное отношение к серьезным вещам. Да я и сама понимала, что он отчаянно пытается мне помочь. Любой нормальный муж, у которого жена в депрессии, поступил бы точно так же. Можно было представить его состояние, когда я болела. Он все время жил в страхе, что я наложу на себя руки, если, не дай бог, что-то случится с Иви.

      Зазвонил телефон. В полной уверенности, что это Крис, я включила автоответчик. Но голос на той стороне провода принадлежал женщине. Знакомые мягкие, благозвучные интонации.

      Джулиана. Я схватила трубку, уже зная, как мне следует поступить.

      Я вызвала такси и через полтора часа уже была у нее. И вот я сижу за столом. В одной руке чашка с чаем, в другой – изысканный, идеально выглаженный носовой платок. Я плачу без остановки. В голос, понимая при этом, что веду себя как полная эгоистка. Джулиана только потеряла свою единственную дочь, а я всего лишь повздорила с мужем.

      Как всегда, Джулиана была сама доброта. Она терпеливо выдержала мой эмоциональный выплеск и предложила остаться у нее на ночь. Я рассказала ей про свой нервный срыв. Прежде она не знала, почему мы перестали появляться в Корнуолле. Крис берег Элоиз и сослался на то, что Том готовится к выпускным экзаменам, а я ему помогаю. Элоиз была настолько погружена в собственные проблемы, что легко приняла подобные объяснения. Теперь я рассказала все это Джулиане не для того, чтобы она меня пожалела, а чтобы поняла, почему я так обостренно на все реагирую.

      – Милая вы моя, – сказала Джулиана, – я знала, что вы ужасно переживаете. Но даже представления не имела, через что вы прошли.

      – Мы не хотели беспокоить вас, Джулиана. Вы и так намучились с Элоиз.

      – Что правда, то правда. Спасибо вам за заботу. Но все равно надо было сказать.

      – Знаете, мне без конца хочется спать. Так бы и спала целыми днями.

      – Элоиз говорила то же самое.

      – Она была подавлена?

      Что же я говорю? Да как не быть подавленной. Она же умирала.

      – Простите, Джулиана. Она так тяжело болела…

      – Да, но дело не в этом. Элоиз имела в виду, что, вне зависимости от рака, жизнь ее была лишена смысла.

      – Но разве она не боролась? – запротестовала я. – Она изо всех сил сопротивлялась болезни.

      – О да. Но только ради детей. Она прекрасно понимала, что нужна им.

      – Но почему тогда ее жизнь была лишена смысла? Разве ее дети не были для нее всем на свете?

      – Конечно, это так. Но в ее жизни произошло еще кое-что.

      – О чем вы? Вы имеете в виду Теда?

      Джулиана опустила голову. Ей было тяжко, она устала.

      – Не могу сейчас говорить об этом. Но я рада, что вы побудете у меня, Кэти. Мы нужны друг другу, и нам есть о чем поговорить. Только давайте отложим это до завтра. Я попрошу