Козацкий шлях. Алексей Челпаченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Челпаченко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449329684
Скачать книгу
разговорного языка Речи Посполитой появляется этикетная формула «твоя (ваша) ми́лосте», постепенно редуцированная до «ваша мо́сть», «вашмо́сть», «ваша (твоя) мо́сць» и т. п.

      93

      Харцызя́ки – разбойники, грабители (от укр. харци́з – разбойник).

      94

      Ши́беники – висельники (от укр. ши́бениця – виселица).

      95

      Ва́ша ла́ска (укр. ва́ша ла́ска) – вежливое обращение при просьбе или согласии на что-нибудь. Даный фразеологизм в разговорной культуре на Южной и Юго-Западной Руси функционировал чаще всего как интенсификатор вежливости.

      96

      Vivаt rex (лат.) – да здравствует король.

      97

      Я́сочка (укр. я́сочка) – душечка, милая. Ласковое обращение к девочке, девушке, женщине на Южной Руси.

      98

      До́нюшка – доченька (от укр. до́ня – дочка).

      99

      Мonstrum (лат.) – чудовища.

      100

      Damnum (лат.) – ущерб.

      101

      Commodo (лат.) – извольте.

      102

      Тамучи́н (искаж. Темучи́н) – Чингисха́н.

      103

      Улус Жучи (искаж. Джу́чи) – улу́с Джу́чи (Золотая Орда).

      104

      Хан Гырей (искаж. Гире́й) – основатель династии, первый хан Крыма Хаджи́ I Гире́й, в результате долгой борьбы добившийся независимости Крыма от Золотой Орды).

      105

      Miserere mei (лат.) – помилуй мя.

      106

      Ineptum (лат.) – бестактность.

      107

      Буза́ (тюрк.) – легкий хмельной напиток из проса, гречихи или ячменя.

      108

      Non pacem (лат.) – нет покоя.

      109

      Бёлю́к – воинская единица в пехотных и кавалерийских войсках султана, в войсках эйялетов и в свитах.

      110

      Охочекомо́нные (укр. охочекомо́нні) – конные добровольцы.

      111

      Мурза́ – аристократический титул в Крымском ханстве, знать.

      112

      Калга́ – титул второго по значимости после хана лица в иерархии Крымского ханства. Калга́ назначался ханом почти всегда из числа своих сыновей, братьев или племянников.

      113

      Свенты Езус (польск. Świę́ty Jézus) – Святой Иисусе.

      114

      Пога́ный (устар.) – здесь применительно к людям не христианской веры, в значении «иноверец», т.е. – религиозно нечистый.

      115

      Учение Мехме́та (искаж. Магоме́та (пророка Муха́ммета) – ислам.

      116

      Ма́тка Бо́зка (польск. Mátkа Bóska) – Матерь Божья. У католиков, под выражением «Матерь Божья» понимается Дева Мария – одна из самых почитаемых католических святых.

      117

      Ню́рнбергский квадра́нт – старинный угломерный астрономический инструмент для измерения высот небесных светил над горизонтом и угловых расстояний между светилами (см. примечания).

      118

      Ab