Сказание о Джэнкире. Софрон Данилов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Софрон Данилов
Издательство: Бичик
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-7696-4213-5
Скачать книгу
кроваво-красными полосами.

      – Кровавая гора, – подъехал Черканов, заметив, что Лось с интересом разглядывает эти необычные знаки. – Я сам не видел, но слыхал, что иногда с верха горы тут бежит кроваво-красная жидкость. Вот и образовались эти «ручьи». В народе говорят: «Плачет кровью». Есть поверье, что это случается перед великой бедой. В старину этому придавали огромное значение, при встрече тайком осведомлялись: «Как-то нынче Кровавая гора?» Видимо, тут есть залежи натуральной красной охры. – Черканов вгляделся в склон горы и громко воскликнул – Ба, да там вроде действительно капает! – но сразу умолк и толкнул лошадь. – Не, мне показалось…

      Распадок пошел вширь и раздвоился, охватывая гору с обеих сторон.

      Черканов неожиданно круто осадил коня.

      – Посмотрите-ка, – кивнул в сторону редкого лиственничника, не особенно далеко от тропы. – Ваши тезки.

      – Что?!

      – Лоси же. «Сохатые» по-здешнему. Во-он стоят. Трое.

      Только тут Лось рассмотрел в тени деревьев трех неправдоподобно громадных зверей. Отбиваясь от комарья, они мотали головами, хлопали большими ушами.

      – Пусть стоят. Давайте-ка мы объедем их. И той тропой выберемся к аласу. Будет чуть подальше, да ничего.

      Обогнув громаду горы, выехали опять на ровный продолговатый дол.

      – Это и есть Балыктаах?

      – Пахай[20], разве это алас? Толоон[21] же простой! – возмущенно сказал Черканов, будто обиженный. – Балыктаах – это! Представьте… – Не найдя нужных и достойных слов, умолк. – В общем, в ближней округе не найдется второго такого заповедного места! – и подхлестнул коня.

      Лощина быстро сошла на нет, и путники съехали вниз в глубокую и широкую падь, наполненную прохладными сумерками. На дне пади когда-то был водоем, давным-давно высохший; и тут густо пахло гнилой сыростью. По всей пади, заслоняя почти непроницаемой стеной солнце и небо, мрачно толпились угрюмые ели. Даже кони, на что, казалось, безразличные к окружающему пейзажу, и те шли понурившись.

      Лось, облегченно вздохнул, лишь когда миновали гиблое место. Кругом снова простирался светлый мир, вольный дол, чистая земля. Горы пошли в плавный изгиб, будто расступаясь.

      – Вот и наш Балыктаах! – торжественно, с воодушевлением объявил Черканов.

      Проехали еще немного, и перед ними во всем великолепии раскрылся дольный алас, окаймленный густыми дубравами, противоположная сторона его терялась в зыбкой игре полутеней ускользающего горизонта.

      И впрямь, видевший, казалось, все главные чудеса, необыкновеннее быть не может, такого Лось не мог и ожидать.

      – Ну как?

      – Да-а… – только и сказалось. – Да-а… – Все выражающие изумление и восторг слова были истрачены – и не жалко. Для этого слова не было. Могло ли оно быть?

      Черканов прервал-прекратил мучения Лося, томящегося немотой, будничным:

      – Время уже к третьей дойке. Пожалуй, стоит сделать тут привал. Во-он там хотя бы…

      Остановились


<p>20</p>

1 Пахай – междометие, выражающее презрение, отвращение.

<p>21</p>

2 Толоон – поляна, заросшая болотной травой, кустами, кочкарником.