Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка. Владимир Головков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Головков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785449060792
Скачать книгу
(анеми – корень, я – окончание)

      И да, это слово тоже нам подарили греки. Подозреваю, что у нас до знакомства с греками было всего пары-две сотни слов, не больше.

      Вот какое объяснение этому слову я нашёл в интернете: «Группа клинико-гематологических синдромов, общим моментом для которых является снижение концентрации гемоглобина в крови, чаще при одновременном уменьшении числа эритроцитов (или общего объёма эритроцитов). Термин «анемия» без уточнения не определяет конкретного заболевания, то есть анемию следует считать одним из симптомов различных патологических состояний». Вот такая вот она, «АнеМИЯ». Сразу обращаю ваше внимание на «группу клинико-гаматологических синдромов…", то есть всё на то же «сложное многообразие». В этом слове буква «и» тоже почему-то отошла к корню. Хотя мне как-то уже всё равно, куда какие буквы отходят, главное, что образ корня «МИЯ» также точно отображает образ всего слова. А почему в этом слове, как и в предыдущем, отсутствует корень «НО» – попробуйте догадаться сами.

      АнтиноМИЯ. (анти – приставка, номи – корень, я – окончание)

      И тут плодовитые греки не подкачали, обогатили-таки наш «наибеднейший» язык ещё одним словом. У меня складывается такое ощущение, что греки только и делали, что сидели и генерировали слова. Наверное Создатель, после того, как сотворил этот мир, назначил греков придумывать слова. Вот до греков славяне, скорее всего, не знали такого слова, как «АнатоМИЯ», хотя, наверное, всё-таки изучали строение организмов, были ведь какие-то лекари, знахари, а вот как всё это называется – не знали, так и ходили немтырями, пальцами тыкали, а слово придумать не могли. Спасибо грекам – пришли, вразумили, а то мы так бы и крутили пальцами. Ну ладно, отвлёкся.

      Слово «АнтиноМИЯ» трактуется таким образом: «Противоречие между двумя взаимоисключаемыми положениями, сущностями, явлениями, каждое из которых доказуемое логическим путём, существует в отдельности». Например: «АнтиноМИЯ» учений о смерти и безсмертии. «АнтиноМИЯ» духа и материи. «АнтиноМИЯ» между свободой личности и государством. Как видим, и в данном слове корень «МИЯ» говорит об одном и том же, о каком-то «сложном многообразии». Может быть, мне всё это только кажется, но больно уж много совпадений. Образ корня «НО» в этом слове тоже присутствует по праву: при всём «многообразии тем» для «АнтиноМИИ» занимается она всё-таки «противоречиями конкретных сущностей или явлений».

      АнтониМИЯ. (анто – приставка, ними – корень, я – окончание)

      Само собой разумеется, слово греческого происхождения, других вариантов просто быть не может. Спасибо, и тут вразумили..

      Трактуется это слово следующим образом: «Противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: слов, морфем, синтаксических конструкций [ЭРЯ, с. 29]». Короче говоря, это раздел лингвистики, который изучает