слово «
МОНО» тоже состоит из двух корней – «
МО» и «
НО». Корень «
МО», насколько я понял всего лишь немного, пока поверхностно, исследуя его, обозначает «
что-то собранное в одном месте», например: «
МОбилизация», «
МОгила», «
МОгущество», «
ЧеМОдан», «
КлейМО», «
ТрюМО», а хоть бы даже и «
ЭскиМО». А вот слог «
НО» обозначает примерно то же самое, что и корень «
МО», но как бы «
в одном экземпляре, для одного», например: «
ФортепиаНО», «
НОвость», «
НОжовка», «
НОс». Или вот взять очень интересное слово – «
НОГА». Корень «
ГА», как было сказано выше, обозначает «
движение», а корень «
НО» обозначает «
что-то, предназначенное для одного». Складываем вместе два образа, начиная с последнего, и получается, что «
НОГА», в переводе с русского на русский – это всего лишь «
индивидуальное средство передвижения» или «
двигатель для одного». В общем, смысл понятен. (Кстати, у А.С.Шишкова в его «Славянорусском корнеслове» происхождение слова «
НОГА» объясняется следующим образом: «
Во множественном ноги и нози, вероятно, происходит от слова низ. Чрез изменение букв легко могло из низи (т. е. нижние части тела) сделаться нози и ноги. Отсюда уменьшительное ножки (тоже нижние части у стола и стула). Отсюда же ногти и когти, поскольку вырастают из ноги». Хоть и не прилично спорить с человеком, который уже давно отошёл в мир иной, но всё-таки возражу: в словах «
ножки» – «
нижних частях у стола и стула» потому и нет корня «
ГА», что они не двигаются, какими бы они большими не были. «
ГА» – «
движение», а «
ЖК» – это «
некое индивидуальное (специфическое) предназначение» («
лоЖКа», «
круЖКа»). В данном же случае предназначение у «
ножек» – служить опорой для столешницы.
Теперь вернёмся к нашему слову «МОНОГАМИЯ» и, зная образы всех составляющих это слово образов корней, переводим это слово на понятный русский язык. Перевод получается примерно такой: «нечто сложное и многообразное исключительно для одного собранное и предназначенное». Корень «ГА» в данном случае выступает в роли «усиления». Получилось несколько коряво, но смысл у этого слова именно такой. Если кто-то сформулирует лучше – буду только рад.
Кстати, образ корня «МО» включает в себя не только смысл того, что «что-то собрано в одном месте», но и того, что «собрано в одном месте чего-то очень много или что-то важное». Вполне подходит под супружеские отношения, ведь каждый из нас стремился найти себе вторую половинку порукодельнее да порукастее. Недаром гласит пословица: «Добрая жена, да жирные щи – другого добра не ищи». «Добрая жена» – это как раз и есть образ корня «МО» – образ «чего-то важного собранного в одном месте».
МуМИЯ. (муми – корень, я – окончание)
Это слово создали, как ни странно, не греки. Но и не русские. А создали его