Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка. Владимир Головков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Головков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785449060792
Скачать книгу
кухне.

      «БефстроћАнов» – тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде как «пищевой продукт», а с другой стороны название явно произошло от глагола «строГАть», то есть совершать «движение».

      «МанћАл» – это такая жаровня для приготовления пищи, тоже, кстати, передвижная.

      «СтроћАнина» – тоже слово «двойного назначения».

      При поиске слов с корнем «ћА» мне попались несколько слов, которые сами по себе не относились к продуктам, но всё-таки имели к ним некое опосредованное отношение:

      «РыћАть» – как не крути, а «рыћАет» кто-либо только тогда, когда переест, так что это слово напрямую связано с «пищей».

      «ЦинћА» – болезнь, напрямую связанная с отсутствием в «пище» витаминов.

      «ИзжоћА» – «это проникновение пищи вместе с желудочным соком в пищевод». Тоже связано с употреблением некачественной «пищи».

      Обратите внимание на то, что в словах «ЦинћА» и «ИзжоћА» корень «ћА» стоит в конце слова. А мы с вами уже усвоили, что корень, стоящий в конце слова, является определяющим для всего слова. Получается, что виновником «ЦинћИ» и «ИзжоћИ» будет являться только «пища».

      «ћАстрит» – тоже болезнь, и тоже связана с пищеварением, но причиной «ћАстрита» скорее всего является что-то другое, связанное, конечно же, с «пищей», но эта связь не является определяющей.

      А теперь несколько слов, которые можно рассматривать с некоторой долей юмора:

      «ћАзировка» – то же вроде как «продукт», но слово явно происходит от слова «ГАз», а «ГАз», как известно, – вещество весьма подвижное.

      «ћАшиш» – «наркотик». Пищевой продукт или всё же нет? Если учесть, что употребляя «ћАшиш» можно познакомиться с «ГАлюцинациями», то тогда это нужно будет отнести уже к «движению».

      «ЗабећАловка» – «заведение общепита весьма низкого уровня обслуживания». С одной стороны вроде и связано с «пищей», но с другой стороны совершенно очевидно, что произошло оно от слова «забеГАть», то есть «двиГАться»;

      «ЦићАрка» – «папироса, сигарета или самокрутка». Пищевой продукт или антипищевой? К чему её отнести?

      «ПерећАр» – слово, которое напрямую связано с употреблением неких «пищевых продуктов», наличие которых ощущается ещё и на следующий день. Слово, явно связанное с пищей.

      И есть ещё одно слово, в принадлежности которого я вроде бы и не сомневаюсь, но напрямую к пище вроде бы не имеющее никакого отношения. Слово это – «ВлаћА». Если его рассматривать как напиток, питьё, то тогда можно смело отнести к пище. Но «ВлаћА» всё-таки не «вода», а скорее, что-то «мокрое», «сырое». В общем, есть простор для исследования.

      «ГА» – образ, усиливающий или высмеивающий значение слова

      Кроме вышеперечисленных слов с образом корня