Превратись. Вторая книга. Александра Нюренберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Нюренберг
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449056542
Скачать книгу
изучили недокатившийся шар и понимающе кивнули друг другу с той интимностью, которую рождает борьба.

      – Как, по-вашему, на что это похоже? – Передавая ход, спросил хозяин.

      – Вы предлагаете мне игру в загадки?

      Шанаэль поглаживал мазик, лежащий на плече.

      – Что ж, это древняя и почтенная игра, ничуть не менее почтенная и древняя, чем та, в которой мой гость, как видно, неплох.

      Всеволод прошёл два шага вдоль обода стола, вернулся и откликнулся:

      – Похоже на небо с мерцалками.

      Он пожал плечом:

      – А можете вы представить, чтобы это выглядело иначе?

      – Биллиард?

      – Да, биллиард.

      – Нет, не могу.

      Дракон отдал игру.

      – А, между тем, – проворчал сосредоточенный Шанаэль, – это могло бы иметь и другую форму, и другой цвет.

      В такт словам он, словно вилкою котлеты, трогал шары и даже прильнул к сукну носом, водя горящими глазами.

      – Да?

      – Зелёный луг, к примеру… Прямоугольник выкошенного луга, вскормившего дюжину могучих быков.

      – И клетки…

      – Что? – Переспросил леопард.

      Всеволод объяснил:

      – Бормочу под нос.

      – А…

      – Нет, не могу.

      – Что?

      – Представить.

      Всеволод смотрел на сложившуюся из шаров ковшеобразную фигуру.

      – Значит, вы подумали…

      Всеволод примеривался, натурально, школьник, и, когда фигуры не стало, вспомнил, что не удовлетворил любопытство хозяина.

      – Что вы можете разорвать мне горло, а я не успею…

      Шанаэль согласно кивнул мазиком.

      – Дракон был бы неманеврен и даже нелеп в маленьком помещении.

      Всеволод кивнул, как кивают лукавые дети – глубоко, чуть не стукнув подбородком.

      – Вы проверили, в порядке ли ваш костюм или это знак согласия?

      Шанаэль опустил мазик на плечо себе.

      – Вот это фраза точно для любовного свидания.

      Леопард потянулся другой лапой за мазиком, и тот свистнул отточенным концом в лоб Всеволода и пролетел почему-то у левого его уха. Что-то насмешливо звякнуло.

      Оба помолчали. Леопард зевнул. Всеволод обернулся, опираясь мазиком на край стола.

      Белое копьё покачивалось в стекле, по которому разошлась мишенью тонкая вязь трещин. Рядом, нетронутая, тускло сияла Бриджентис. Профиль Всеволода, повернувшего по-совиному шею, был обращён к неполному серебряному овалу.

      В уютном воздухе комнаты ещё трепетал след стрелы.

      Всеволод снова повернулся к напарнику. Тот смотрел на дракона, не отрываясь и не смигивая янтарными глазами.

      – Как вы могли так рисковать?

      Леопард пожал пёстрыми могучими плечами – зверёк пробежал под ковром.

      – Я был почти уверен…

      Это он проворчал едва слышно, рокочущий звук вышел из груди, а не из горла.

      Всеволод отошёл и выдернул красивую подлую штуку из стекла. Леопард прыжком обогнул стол и поднялся