Превратись. Вторая книга. Александра Нюренберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Нюренберг
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449056542
Скачать книгу
правда откроется? И виновные понесут наказание? И всё, по пунктам, тютель-в-тютель, настолько, что в какую-то минуту следователь (который уже и не записывал, а просто сидел и внимательно слушал, вертя перо в пальцах) шепнул:

      – В лузу.

      – Что? – Спросил Отец Семейства.

      И рассказал всё остальное, добавив, что утратил всяческую надежду образумить негодяев, именно после крика «Вперёд!» (Да, да, – воскликнул следящий за ходом истории следователь), но что судить их трудно, ибо не ведали, что творят.

      – Как дети.– Прибавил свидетель.

      Его же он просит судить по совести за вопиющий грех молчания. Следователь не задал дополнительно вопросов, только мимоходом попросил уточнить, кто кричал «Вперёд!» и кивнул. Зато свидетель, подписавшись, где следовало, настойчиво спросил, почему не допрошен Высунувшийся. (Он назвал его по имени, немного пониженным голосом.) Следователь удивлённо ответил, что допросить того невозможно.

      – Отъехал.

      – Ах, отъехал.– С горечью повторил Отец Семейства и, качая головой, удалился, молвив что-то совсем уж тихо.

      – Да, тихо. А во вчерашней газете, – завершая свой рассказ об убийце, добавил Шанаэль и указал на свои ножны, – жители Юго-Западного Побережья прочли, что с убийцы снята неприкосновенность.

      – Удивительная история.– Заметила Веда. – Ведь коснуться его нельзя, так как его нету.

      – Никоим образом. – Подтвердил, поднимая губу в улыбке, леопард.

      – Но вот, что за штука. – Проговорила Веда, увлекаемая Шанаэлем в проулочек, где нежнейшие тени от простых, не из крыш торчащих, неизвестных деревьев проступали на старой брусчатке.

      – Да? – Откликнулся он.

      – Что, следствие выяснило, почему мертвец оказался у насыпи?

      – О нет.– Ответил леопард. – Сюда. Свежеет, вы не находите?

      – Да, хорошо.

      – Но они, само собой, будучи очень умными людьми, не раз задавали себе этот вопрос, подобно вам, моя дорогая.

      – Сюда?

      – Но само собою напрашивается ответ, что выкопало тело и притащило к дороге существо неразумное. И это, не правда ли, было весьма разумно подумать так. Так или иначе оно невольно послужило правосудию. Но если – ведь и это предполагалось – выкопал бродягу багажник, его следовало изыскать, дабы привлечь к ответственности за незаявление о находке.

      Леопард сжал лапу в кулак.

      – Ах, я не подумала.

      – А коль скоро этот никому неизвестный багажник также потщился о Возмездии, то было бы обидно и как-то нехорошо обидеть его.

      – Да, да.

      – Вот и написали, где надо, что зверь, заботясь о пропитании, изъял тело и бросил, убедившись, что оно несъедобно.

      – Они умные люди.

      – Вы совершенно правы, дорогая.

      – И что же они…

      Леопард закивал.

      – Приходили. Обязательно приходили и, уверяю