178
Пороховых дел мастер.
179
Стекольщик.
180
В современном французском passementier означает позументщик. П. Буайе считает, что в XVI веке слово означало мастера дубления и обработки кож.
181
Судя по французскому слову, имеется в виду мастер, изготавливающий кожаные чулки (Б.А. Ларин). Возможно, речь идет о простой ошибке.
182
Портной (впрочем, французское слово кутюрье тоже пришло в русский язык).
183
Французское слово означает бельевщица.
184
Имеется в виду мастер, возводящий кровлю дома.
185
Французское слово означает охотник.
186
Вор. Слово «лодырь», возможно, услышано как итальянское ladre. Вспомним, что один из купцов, сопровождавших Жана Соважа, предположительно был итальянцем.
187
Ларин предполагает, что второе слово следует читать инока. Назвать воровку татья инока мог вольнодумный шутник. Кроме того, слово инока вполне могло означать воровка на воровском арго.
188
Русское слово мастер (произносилось майстер) услышано как маэстро. Возможно, это снова влияние итальянского языка.
189
Это первый источник, в котором слово печатник применяется в новом значении. Раньше оно означало хранитель печати.
190
Французское слово означает пьяница. Возможно, неточность допустил переводчик.
191
Примечание П. Буайе: «Если переводчик не воспроизвел попросту французское слово, то придется допустить, что он знал арабский оригинал нарандж». Б.А. Ларин считает, что слово, пришедшее из языка фарси, было известно купцам, потому что торговля с Персией велась издревле.
192
Французское слово означает серый.
193
Переводчик перепутал название краски багрец с обозначением цвета.
194
Муаровый.
195
Игральные кости.
196
Шахматная доска. Французское слово означает стол для настольных игр.
197
Мел. Как и многие другие слова – в родительном падеже.
198
Ты игрок (возможно, игрок в шахматы или карты; возможно, музыкант).
199
Имеется в виду «ты не отличаешься целомудренным поведением». Форма просторечная, без глагола-связки (в отличие от двух предыдущих фраз со словом еси).
200
Чеканщик монет.
201
Фальшивомонетчик.
202
Рисовальщик, живописец, гравировщик (последнее слово соответствует французскому sculpteur).
203
Французское слово означает алхимик.
204
Первое из русских