Троянда. Война миров. Ольга (Хельга 84) Чалых. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга (Хельга 84) Чалых
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447471170
Скачать книгу
Сильвия, не сводя с командира своего пытливого взора.

      – Я, Фаргос Бриво – тот самый, что первым увидел пришельцев и король Филипп де Море, – растерянно ответил Джереми.

      – Сколько зеркалов знает о существовании новой страны?

      – Трое: мы двое и король. Теперь уже двое.

      – Вы, я надеюсь, никому не успели проболтаться? – гневно спросила Сильвия. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то еще знал эту тайну. Джереми быстро замахал головой, давая понять, что девушке нечего опасаться.

      – Вот и замечательно! – улыбнулась она, сладко потянувшись. – Завтра похороним отца. Нечего тянуть. Немедленно сообщите о смерти короля жителям Зеркалии.

      Командир одобрительно кивнул головой. Сильвия с легкостью встала с кресла и незаметным движением руки слегка обнажила левое плечо. Поймав на себе смущенный взгляд командира, она довольно хихикнула и томно произнесла:

      – Вы свободны, командир!

      – Что? – переспросил Джереми, восхищенно любуясь ее изящным силуэтом.

      – Я сказала, что вы свободны! – томно повторила девушка.

      Услышав, наконец, ее слова, командир поспешно покинул кабинет. При этом у дверей он несколько раз споткнулся о невидимую преграду, выписав в воздухе нелепые движения.

      – Ай-ай-ай, как вы не ловки, командир! – укоризненно произнесла Сильвия и звонко рассмеялась.

      Джереми сконфузился от проявленной оплошности и быстро выбежал за дверь.

      – Вот баран… – проговорила девушка, тяжело вздохнув. – Хоть сию минуту на закланье. Завтра покончим с прошлым. И да здравствует новая жизнь! Произнесся эти слова, наследница трона решительно шагнула к небольшому шкафчику со стеклянными дверцами. Повозившись пару секунд, она торжественно извлекла оттуда непочатую бутылку белого брандо. Сильвия поставила бутылку на стол и негромко щелкнула пальцами, при этом что-то пробурчав себе под нос. Очевидно, какое-то неплохое заклинание, потому что пробка с бутылки чудесным образом оказалась в руках молодой колдуньи.

      – За мою новую жизнь! – воскликнула она и, безумно сверкая глазами, до краев наполнила хрустальный бокал. Потом девушка легким движением руки вынесла ему тот же вердикт, что и бокалу отца. Звон бьющегося стекла огласил полупустынный замок.

      – Эй, где моя прислуга? – крикнула она, легонько приоткрыв дверь кабинета. – Меня вообще кто-нибудь слышит?

      На ее зов, еле передвигая пухлыми ногами, спешила маленькая пожилая женщина.

      – Убрать осколки в кабинете! – скомандовала Сильвия, недовольно скривив губы. – И позовите-ка ко мне Джереми. Нет, сначала позовите Джереми, потом уже уберете.

      Женщина, повинуясь ее приказаниям, еле слышно посеменила ножками по коридору. Принцесса сложила руки на груди и посмотрела вслед удаляющейся женщине.

      – Корова… – брезгливо произнесла она и снова зашла в кабинет отца. Точнее, теперь это был уже ее кабинет.

      Вскоре