Истинный язык Пятикнижия пророка Моисея: открытие тысячелетней вселенской тайны. Одек Акчаевич Одеков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Одек Акчаевич Одеков
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
ангел Эеговы и велел возвращаться к хозяйке. Имя служанки Агари означает по этой причине «Бегство».

      Итак, обратимся к истинному прочтению имён упомянутых выше лиц. Имя первого из трёх послепотопных Библейских патриархов и родоначальника всего «еврейского» народа Авраама (Ибрахима по-арабски) означает «отец множества племён». Это имя он получил от Творца, переименовавшего его через 13 лет после рождения первого сына от Агар, названного Исмаилом (Измаил). Тогда же Бог пообещал теперь уже Аврааму, что тот станет отцом множества потомков.

      Истинное прочтение имени Авраам, Ибрайым по-туркменски от слова Абрай – уважение, т.е. Уважаемый (мой). Имя же его супруги Сурай и поныне является одним из распространенных и почитаемых у туркмен, означая созвездие Плеяд, откуда по многим поверьям прилетели к нам люди.

      Имя второй жены Авраама, полученное ею через ангела от Бога во время пребывания в пустыне, будучи беременной, означает как раз это слово «Агыраяк», буквально «тяжёлые ноги», т.е. как и по-русски «Тяжёлая» – Агыр.

      Сын Агыр, рожденный ею после Божиего откровения в пустыне, получил также своё имя по Его повелению: Измаил. Полученное им имя имеет также туркменские корни от словосочетаний «Из (ыз) – потомок, след» + «маил» –тёплый, очаровательный, пленённый и не требует других комментариев.

      Разумеется, Всемилостивый и Милосердный Аллах не обошёл Своим вниманием второго сына Авраама, назвав его красивым именем Исаак, означающего с туркменского языка «Светлый Иса». Имя Исаак с еврейского языка значит «смех или радость» и, по мнению толкователей «носило указание на радость престарелых его родителей».

      По моему убеждению, богоданный сын Ибрайима и Сурай получил от Творца красивое имя Исаак (Светлый Иса), как знак предтечи будущего пришествия пророка Исы (Иисуса Христа».

      Заслуживает внимания упоминание и уточнение имени одного из властелинов древности, являющегося историческим лицом, чей путь пересёкся с Абраимом – Мелхиседека царя Салимского, вернее Иерусалимского (моё уточнение). Его называют в одном случае «Священником Бога Всевышнего», в другом, «Царём правды» (malachsedek). Именно для того, чтобы исключиь эти разночтения и конкретно указать на город, в котором он правил – Иерусалим («Ерисалам» – от туркменского «Мирная земля») я даю ниже истинное прочтение его имени.

      Имя царя Иерусалимского составлено из словосочетаний Малик – Властитель, хозяин + Садык – праведник, правдивый и действительно соответствует еврейскому варианту «Царь правды».

      В завершение данной главы перенесёмся на пять веков ближе к нам к богоизбранному пророку Мусе (Моисею), рождённому в 1571 году до н.э. Его имя Муса означает «Из гроба, брошенного в воду», где «Му» – катафалк, гроб (по-туркменски «табы») + «са» («су» с туркменского) вода. Еврейское слово «теба» (аналог туркменского «табы») означает «ковчег», который построил Ной и меньший по размеру,