Это слово «бара» является ключевым к стиху 1 и калькой туркменского слова «бары» (бар), означающего «всё» (все), и оно, снимая любые разночтения, позволяет правильному прочтению и уяснению божественного сотворения всего и вся в одной короткой, простой до гениальности и всеобъемлющей, как Сам Творец, фразе: – «Сотворил Бог все небеса и землю». Таков смысл и содержание первых слов о делании Всевышнего.
В примечаниях к стиху 2 при разборе слов «и тьма над бездною» сказано: – «Эта тьма была естественным следствием отсутствия света, который ещё не существовал… «Над бездною» и «над водою». В тексте подлинника стоят здесь два родственных слова (tehom и maim), означающих массу, образующую целую «бездну»; этим самым делается указание на расплавленное жидкообразное состояние первозданного хаотического вещества (ТБ, т I, стр.4).
На самом деле первое слово, прочитанное еврейскими толкователями как tehom в значении «масса воды» и «бездна» является туркменским словом «tohum» – семя, семена.
Далее о словах «и Дух Божий носился» толковники высказали три разноречивых мнения: одни видят здесь указание на ветер, другие – на ангела, третьи – на Ипостась Духа Божия. При этом действие Святого Духа на хаос уподобляется здесь действием птицы, сидящей на яйцах в гнезде и согревающей их своею теплотой для пробуждения в них жизни. Здесь впервые указано на существование третьего лица Святой Троицы – Духа Божия. (ТБ т III, стр. 4).
Истинное прочтение двух первых стихов священной Торы, приводимое ниже до божественной гениальности просто, гармонично и бесспорно:
Сотворил Бог все (бар) небеса и землю.
Земля же была безвидна и пуста, и Бог посеял на ней все семена (tohumу,
и Дух Божий носился на Землей.
В такой истинной трактовке стих 2 главы I хорошо согласуется с последующими стихами (3-10) и, в особенности, со стихами 11-12, которые вызывали у толкователей Ветхого Завета (стр. 7-8 там же) «недоумение с данными современной геологии (добавлю и ботаники – О.О.), предусматривающую определённую последова-тельность в появлении растительности на Земле, а, именно, сначала зелень или трава (геологические папоротники), затем цветущая растительность (исполинские лилии) и, наконец, деревья (первобытные кустарники и деревья)». Приведу для ясности стихи 11-12 главы I:
11. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, (по роду и по подобию ея, и) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на Земле, И стало так.
И далее стих 12, после повторения содержания предыдущего стиха завершается словами: «И стало так».
Поскольку ещё в нескольких стихах (6-7; 9-10; 20-22) главы I, как и стихе 2, речь идёт о воде под разными