Как рушатся замки. Кай Вайленгил. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кай Вайленгил
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006250192
Скачать книгу
бабочка. Лимонные крылья сияли, но неравномерно: они пульсировали в такт взмахам.

      – Брысь! Я тебя не для эстетики вызывал, – прогнал её с носа творец. Насекомое вспорхнуло, перекочевав на лампу. – Правильно. Нечего бездельничать.

      От его фаланги до тельца бабочки повисла мерцающая нить.

      – Позёр, – пробубнила Лис.

      – Что плохого в фокусе? Порадую нашу маленькую госпожу, – сообщили ей.

      По мере включения фонарей крылышки блёкли. Создание – плод волшебства – обессиленно приземлилось на костяшку Эйвилин, перебрало лапками, щекоча, и рассыпалось искрящейся пылью.

      – Спасибо, не впечатлило, – объявила она.

      – А я под впечатлением, – почесал подбородок арканист. Нить тоже исчезала, будто подожжённый фитиль.

      Лис плюхнулась в кресло, затолкав тряпьё в угол. Обнажённая, сплошь и поперёк изрезанная шрамами, в ошейнике, она царапала корочку на ране.

      – Не трогай, – одёрнула принцесса: – в тюрьме говорила, – и почему-то обхватила себя за талию.

      – То-о-очно, – зевнула магиструм. Её клонило в сон. – Сонхи, перебинтуй сначала Эйви. Я потерплю.

      – Не утруждайтесь. Я в порядке. И не смей сокращать моё имя. Я запрещаю.

      Она и правда спряталась за диваном, обложившись подушками. Подозрения не оправдались: Сонхи болтал без умолку, Лис вскрикивала, ругалась и твердила, что шить по-человечески за сотни лет «кое-кто» не научился. Сладость в воздухе переменилась на противную горечь растворов.

      За полночь девушка улеглась на расстеленное одеяло.

      «Эйви», – звала сквозь дрёму магиструм.

      «Э-й-в-и», – отбивали дробь колёса повозки.

      «Э-э-эйви, – ласкал ненавистный голос. – Я тебя догоню, Эйви. Ты ждёшь меня?».

      Засыпая, она ощущала на щеке невесомый поцелуй.

      «Беги, беги от меня. Я найду».

      ***

тэмес, 13, 1905 год

      Полчаса назад Азеф спустился в зал гостиницы, заказал тибу́ и занял диван за цветочным горшком. Широкие листья растения закрывали его от ранних посетителей, забегавших за булочками или перекусывавших бутербродами с чаем перед рабочим днём. Они обращались к девушке за прилавком по милому прозвищу «Пэнни»20, здоровались с людьми за соседними столиками, если замечали приятелей, и делились местными новостями. Не о политике, не о войне – о бытовых вещах вроде набежавших в подвалы мышей, любовнике чьей-то жены, застигнутом в шкафу без трусов, ремонте квартиры.

      Судачили и о глобальном: через сутки Высокая Палата назначила присягу канцлеров – зрителей предвиделось немерено. Кости ставленникам парламента перетирали с предусмотрительной сдержанностью; персоны прославленные, они позиционировались наиболее подходящими кандидатурами. Слыша о себе, мужчина усмехался: разыскиваемый преступник, «ярый радикал», добрался до первостепенной государственной должности! В десять он мечтал составить депешу императору


<p>20</p>

Пэнни на одном из сорнийских диалектов означает «сладкая, конфетка».