После этого испанцам подали еду, а жители начали танцевать на площади. Де Сото, раздраженный высокомерием вождя, через переводчика потребовал от Тускалузы носильщиков и женщин. На что вождь впервые нарушил молчание и произнес фразу, примерный смысл которой был следующим: «я привык к тому, чтобы меня обслуживали, а не наоборот».
Терпение де Сото лопнуло, и он взял Таскалузу в заложники. Вождь уступил, предоставив испанцам носильщиков. Он также сообщил де Сото, что испанцам придется отправиться в деревню Мабила, где им предоставит женщин. Де Сото подарил вождю пару сапог и красный плащ.
12 октября экспедиция в сопровождении Тускалузы покинула Атахачи и на следующий день прибыла в деревню Пиачи, расположенную высоко на скале над рекой Алабама. Здесь испанцы начали замечать признаки враждебности со стороны коренного населения. Де Сото потребовал у жителей Пиачи каноэ, но вождь деревни заявил, что у его народа лодок нет. Экспедиции пришлось ждать два дня, пока строили плоты, чтобы переправиться на северный берег реки. Переправившись, они заметили, что пропали двое испанцев. Де Сото приказал Тускалузе привести своих людей, иначе его сожгут на костре; вождь ответил, что двое людей будут возвращены в Мабилу.
18 октября де Сото и экспедиция прибыли в Мабилу, хорошо укрепленную деревню, расположенную на равнине. Ее окружал частокол из бревен высотой до 5 метров с огороженными площадками для лучников. Испанцы заметили, что население города состояло почти исключительно из воинов, и этих воинов было очень много. Были замечены несколько женщин, но детей не было. Было обнаружено, что частокол был недавно укреплен и что все пространство перед частоколом было вычищены от деревьев и кустов на расстояние выстрела из арбалета.
Когда де Сото подошел к городу, вождь Мабилы вышел поприветствовать его и принес ему в подарок три накидки из куньих шкур. Де Сото и несколько его людей спешились и вошли в город, в то время как местные носильщики разместили грузы испанцев рядом с частоколом. Индейцы танцевали и пели для испанцев, по-видимому, чтобы развеять их страхи и отвлечь их. Тускалуза сказал де Сото, что устал путешествовать с испанцами и желает остаться в Мабиле. Де Сото отказался, и вождь попросил посовещаться с некоторыми из своих приближенных в одном из больших глинобитных домов на площади. Де Сото согласился, но послал с ним переводчика Хуана Ортиса. Индейцы не разрешили Ортису войти в дом. Затем Тускалуза через посыльного потребовал от де Сото уйти с миром, иначе он и его многочисленные подданные заставят испанцев покинуть селение.
Эрнандо