Китайский язык. Полный курс перевода. Владимир Щичко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Щичко
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Справочная литература: прочее
Год издания: 2012
isbn: 978-5-905971-13-6
Скачать книгу
словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.

      Достичь больших успехов; встать на путь модернизации; переживать исторические изменения; переход от традиционного сельского хозяйства к современному; развитие производительных сил; изменение структуры производства; постоянно растущие потребности; шире открыть пути для производства; неизбежная тенденция; процесс мощного развития производительных сил; идти ко всеобщему обогащению; ускорить структурную реформу в городе; стать придатком административной системы; «есть из общего котла»; разбить эти оковы; самостоятельность в хозяйствовании и самоокупаемость.

      3. Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.

      农村的改革;单一经营;多种经营;转变的过程是相当长的;解放生产力;相当一部分农民;具有中国特色的发展农业的道路;经过几年的实践和摸索;改革的出发点和落脚点;充分调动企业和职工积极性;对生产经营活动无权负责;职工躺在企业身上;严重地挫伤企业和职工的积极性;使企业成为相对独立的经济实体。

      4. Переведите словосочетания со словом 面临.

      1. 面临着新的转换和调整

      2. 面临着经济危机

      3. 面临着一个伟大历史时代

      4. 面临着严重考验

      5. 面临着种种困难

      6. 面临着一片大好形势

      7. 面临着迫切任务

      5. Устно переведите словосочетания, обрамленные рамочными конструкциями.

      1. 在大力发展生产力的过程中

      2. 在引进外资、技术和智力方面

      3. 在研究当前的改革任务时

      4. 在全国人民的支援下

      5. 在狠抓经济建设的同时

      6. 在社会主义现代化建设的新形势下

      7. 在党和政府关怀和全国人民的支援下

      6. Устно переведите слова, содержащие полусуффикс , по отдельности и в контексте предложений.

      矿物,植物,作物,动物,人物,事物,产物,礼物,稀有之物,怪物,财物,宝物,庞然大物。

      1. 有钱就有物。

      2. 人的本质并不是单个人所固有的抽象物。

      3. 有些同志指责历史唯物主义只讲“物”,不讲“人”,“见物不见人”。

      4. 和平共处五项原则作为强权政治的对立物,越来越深入人心。

      7. Письменно переведите предложения, содержащие грамматические конструкции.

      1. 要消灭失业必须推翻资本主义制度。

      2. 要做到实事求是,离不开正确的政治观点和政治方向。

      3. 要写好书,就应该推陈出新,写出自己的风格来。

      4. 近年来有一种说法,以为中国早日实行资本主义,就一切都好了。

      5. 中国的民主革命先驱者虽然没有能改变中国的命运,但是国际马克思主义导师们的预言并没有落空。

      6. 稳定当然不是死水一潭,不是不要改革和发展,但是离开了稳定,一切改革和发展都谈不上。

      7. 实践证明,不打牢农业这个基础,就难以支撑整个国民经济大厦。

Текст 3搞农业也要讲究效益

      农业要搞上去,必须讲三条:一是政策好,二是讲科学,三是措施、办法对头。所谓措施对头,就是要讲效益。过去农业不讲成本,不讲投入,其实这是很重要的。今后农业也要搞可行性研究。就这么多财力、物力,用到什么地方合算,要比较,要论证。农业要树立经济效益的观点,因地制宜,选择最佳方案。

      在这个方面,可以做“文章”很多。比如说,水利是农业的命脉,很重要。但是看来我们搞农业不能光走水利一条路。要明确一个基本观点,中国的农业是不可能全靠灌溉的。我们国家也没有那么多水,特别是北方缺水很厉害。应该是凡是不灌溉也能解决问题的,就不要靠灌溉。外国有个观点,年降水量在400毫米以下的,才非搞灌溉不可。我们北方有不少地区年降水量在500毫米以上,就要着重研究如何不灌水而夺得高产。

      再比如,过去山区开荒,破坏了生态平衡,越搞越穷。现在就应当在恶性循环变为良性循环上下功夫。退一些耕地,逐步还林还牧,搞多种经营,路子就宽了。总之搞农业措施对头了,就能事半而功倍。

Комментарий

      1. 讲究