Undercover. Manuela Martini. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Manuela Martini
Издательство: Bookwire
Серия: Ein Shane O'Connor Krimi
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783742759382
Скачать книгу
und zerrte, versuchte er sich an das Gesicht des Mannes zu erinnern. Dann fragte er sich, ob es Chrissy im Nachhinein sogar erregt hatte, zu wissen, dass sie beobachtet worden waren. Chrissys Anblick ließ ihn nicht mehr los und er ertappte sich dabei, wie er plötzlich stehen blieb und nicht mehr wusste, was er eigentlich tat. Er musste sich konzentrieren, so würde er mit der Arbeit hier überhaupt nicht mehr fertig. Und er musste pünktlich in einem anderen Garten sein.

      Eine knappe Stunde später endlich hatte er es geschafft, und packte Rasenmäher, Rechen, Hacke, Eimer und Schaufel in den Anhänger seines alten Dodges. Als er ins Auto stieg warf er noch einen letzten kurzen Blick zurück zum Eingang und überlegte, ob er hineingegangen wäre, wenn die Tür zum Haus aufgestanden hätte.

      Auf dem Weg zum nächsten und letzten Job an diesem Tag, bei Donna, einer fettleibigen Psychologin, die Müll in ihren Garten warf, den Josh beseitigen musste (ihr würde er zuerst kündigen, wenn er endlich genug Geld hätte), rief er sich immer wieder die Situation, die er gerade erlebt hatte, ins Gedächtnis zurück, malte sie aus, und stellte sich dann vor, wie er ins Haus ging, sie auf der Couch saß, nackt, und auf ihn wartete.

      Donna war nicht zu Hause, stellte er fest, als niemand die Tür öffnete. Es war ihm ganz recht, so ersparte er sich ihren Anblick. Er ging gleich mit dem Rasenmäher durch den Vorgarten und über einen schmalen Weg in den hinter dem Haus liegenden Garten. Diesmal kein Müll, stellte er erleichtert fest und schaltete den Rasenmäher an. Dröhnend sprang er an. Auch hier war das Gras schon zu hoch. Die Leute sparen immer am falschen Ende, dachte er verärgert und begann mit seiner Arbeit.

      Allmählich empfand er Lust bei der Erinnerung an die Szene. Zuerst schämte er sich deshalb und beschimpfte sich als Voyeur und Spanner. Doch dann sagte er sich, dass er ja nur zufällig zum Beobachter geworden war. Er war niemandem nachgeschlichen, hatte sich auch nicht versteckt. Nein, er war einfach nur an seinem Platz stehen geblieben.

      Als er wieder in seinem alten Dodge mit dem Anhänger saß und nach Hause fuhr, hatte sich der Himmel rosa gefärbt, und die Bäume, die die gewundene Hauptstraße von Buderim säumten, blühten in allen Farben.

      Josh trat auf die Bremse. Quietschend brachte er den Wagen zum Stehen. Um ein Haar wäre er über die rote Ampel gefahren. Hinter ihm hupte ein Auto. Er zwang sich, besser auf den Verkehr zu achten. Ganz sicher wusste Erica nichts von den Aktivitäten ihrer Tochter. Die ganze Situation hatte etwas Unangenehmes gehabt. Als ob Chrissy nicht richtig bei der Sache gewesen war. Tat sie es für Geld? Die Ampel sprang auf Grün. Er fuhr los und bog rechts in den breiten und kaum befahrenen Parking Drive ein, gelangte in die großzügigen aber labyrinthischen Straßen des ruhigen und langweiligen Wohngebietes, in dem auch sein Haus stand - das Haus, das den anderen glich und indem er mit seinen Eltern gewohnt, und das er auch zwei Jahre nach ihrem Tod noch nicht verkauft hatte. Die Grundstücke in der Gegend hatten in den letzten Jahren immens an Wert gewonnen, so dass viele Besitzer ihre Häuser zum Verkauf anboten. In den vergangenen Tagen waren ihm in den Straßen mindestens vier Schilder von Immobilienmaklern aufgefallen.

      Doch wenn er es jetzt verkaufte, müsste er sich nach etwas Neuem in der Gegend umsehen, das dann ganz sicher genauso teuer wäre.

      Er parkte vor der Einfahrt des sauberen, backsteinverkleideten in L-Form gebauten Bungalows, in dessen Vorgarten üppige Hibiskussträucher und ein großer Gummibaum wuchsen. Als er ausstieg hörte er schon das Garbos freudiges Bellen.

      „Hi, Josh!“, rief jemand, und er drehte sich um.

      Pete Mulder, sein Nachbar auf der Linken, hob gerade eine Reisetasche aus dem Kofferraum seines Kombis.

      „Wir sind wieder da.“ Pete schnaufte und stellte die Tasche auf die Waschbetonplatten der Einfahrt. „War alles okay hier?“

      „Ja. Ich hab’ euch den neuen Gartenschlauch angeschlossen.“

      „Danke! Komm’ doch morgen mal rüber, auf `nen Drink.“

      Für die Weihnachtsfeiertage hatten Pete und Betsy Mulder, beide Anfang sechzig, Petes Mutter, die unter panischer Flugangst litt und in der Nähe von Sydney lebte, mit dem Auto abgeholt. In der Zwischenzeit hatte Josh ein Auge auf ihr Haus gehabt.

      „Ach Josh“, Pete nahm die Tasche wieder auf, „ich wollte noch vor Weihnachten die verdammten Palmen zurechtschneiden. Kannst du mir dabei helfen?“

      Das tat Josh jedes Jahr.

      „Klar. Morgen ist’s schlecht, aber am Wochenende.“

      Pete warf den Kofferraumdeckel zu. „Großartig.“

      „Grüße an Betsy.“

      „Sag’ ich. Sie will dir mal wieder einen von ihren Kuchen bringen.“ Pete verschwand pfeifend hinter dem dicht mit Oleandern bewachsenen Hauseingang.

      Pete und Betsy waren erst nach dem Autounfall seiner Eltern hergezogen und hatten gleich Anschluss gesucht. Nachdem sie erfahren hatten, was passiert war, begannen sie ihn öfter einzuladen, auch zu ihren Barbecueabenden, besonders dann, wenn die jüngeren Töchter befreundeter Ehepaare mitkamen. Aus einer Begegnung hatte sich sogar eine Beziehung entwickelt. Mit Genna war er drei Monate zusammen gewesen, bis sie sich beide miteinander gelangweilt und auf undramatische Weise Schluss gemacht hatten. Sie hatten nebeneinander im Auto gesessen und festgestellt, dass es nichts mehr gäbe, was sie miteinander verband. Sie seien eben zu unterschiedlich. Im Nachhinein war ihm öfter der Gedanke gekommen, dass sie sich viel zu ähnlich gewesen waren.

      Er spürte die Anstrengung eines langen Arbeitstages in seinen Beinen als er die wenigen Meter zur Haustür hinaufging. Garbo, der australische Blue Heeler, bellte ungeduldig, und als Josh endlich die Tür aufschloss, sprang er aufgeregt an ihm hoch, wedelte mit dem Schwanz und raste in die Küche und wieder zurück. „Da bist du ja wieder! Hast du gut aufgepasst?“ Garbo bellte und sprang an ihm hoch. Josh schob die Verandatür auf. Garbo stürzte hinaus und wälzte sich vor Übermut im Gras. Das gehört auch mal wieder geschnitten, dachte Josh, während er sich einen der grünen Plastikstühle, die an einem ovalen Gartentisch unter einer Pergola standen, heranzog und sich mit einem erleichterten Ächzen hineinfallen ließ. Er ließ seinen Blick über den Rasen hin zu den Büschen gleiten, die entlang eines hohen Bretterzaunes wuchsen, der das Grundstück von dem seines Nachbar abgrenzte: Zwei je drei Meter hohe Palmen, die viel Arbeit machten, wenn sie ihre alten Blätter abwarfen, ein roter und ein größerer rosafarbener Hibiskusbusch, ein stattlicher Frangipani, drei Aloe Vera, und ein noch niedriger Gummibaum, den er erst nach dem Tod seiner Eltern gesetzt hatte. Als sein Blick auf sein im linken Teil des Hauses liegendes Schlafzimmerfenster fiel, wurde die Szene von heute wieder deutlicher.

      „Heute hab’ ich was erlebt, Garbo.“

      Als der braun-weiße Hund mit dem kurzen Fell seinen Namen hörte, kam er auf Josh zu. Josh beugte sich zu ihm hinunter und streichelte ihm über den Kopf.

      „Das glaubst du nicht, das war wie im Film.“

      Der Hund leckte Joshs Hände.

      „Ich weiß nicht, ob sie dir gefallen würde, Garbo.“

      Doch Garbo hatte auf dem Rasen einen Vogel entdeckt und stürzte auf ihn zu, der Vogel flog auf und flatterte eine Weile über ihm in sicherer Höhe als wollte er Garbo ärgern. Prompt fing Garbo an zu bellen.

      So eine Frau wie Chrissy würde von ihm nichts wissen wollen, dachte Josh. Wer war er, Josh Cline, denn schon? Er sah nur durchschnittlich aus, war nicht besonders groß, hatte die braunen Augen seiner Mutter, die er nie als besonders ausdrucksstark empfunden hatte, und dunkelblondes Haar, das er bei einem billigen Friseur schneiden ließ. Durch die harte Arbeit war er wenigstens muskulös und gebräunt. Trotzdem – er war viel zu zurückhaltend für solche Mädchen. Dieser Mann heute war älter gewesen. Älter und sicher erfahrener, und wahrscheinlich hatte er Geld. Garbo bellte noch immer den Vogel an, der über ihm krächzte.

      „Siehst du, Garbo genau so ging es mir. Sie hat sich über mich lustig gemacht.“

      Kapitel 3