Рибху-гита. Часть I (главы 1–14). С. М. Неаполитанский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: С. М. Неаполитанский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785005358622
Скачать книгу
«Кто я?» «Что есть То или это», «я есть Он» – эти и другие подобные изречения нереальны. Что бы ни происходило в этом мире, всё иллюзорно, в этом нет сомнений.

      sarvābhyāsyaṃ sarvagopyaṃ sarvakāraṇavibhramaḥ |

      sarvabhūteti vārtā ca mithyeti ca viniścayaḥ || 3.11 ||

      11. Все практики, всё тайное и все причины иллюзорны. Понятие «все существа» также иллюзорно, в этом нет сомнений.

      sarvabhedaprabhedo vā sarvasaṃkalpavibhramaḥ |

      sarvadoṣaprabhedaśca sarvaṃ mithyā na saṃśayaḥ || 3.12 ||

      12. Все различия и разнообразие и все намерения иллюзорны. Все недостатки и их различие полностью иллюзорны, в этом нет сомнений.

      rakṣako viṣṇurityādi brahmasṛṣṭestu kāraṇam |

      saṃhāre śiva ityevaṃ sarvaṃ mithyā na saṃśayaḥ || 3.13 ||

      13. «Вишну – хранитель», «Брахма – причина творения», «Шива – разрушитель», и все другие подобные представления – иллюзорны. В этом нет сомнений.

      snānaṃ japastapo homaḥ svādhyāyo devapūjanam |

      mantro gotraṃ ca satsaṅgaḥ sarvaṃ mithyā na saṃśayaḥ || 3.14 ||

      14. Ритуальные омовения, повторение молитв, покаяние, огненное приношение, ежедневные практики, поклонение божествам, мантры, родословная62 и святое собрание – всё это иллюзорно. В этом нет сомнений.

      sarvaṃ mithyā jaganmithyā bhūtaṃ bhavyaṃ bhavattathā |

      nāsti nāsti vibhāvena sarvaṃ mithyā na saṃśayaḥ || 3.15 ||

      15. Всё иллюзорно. Мир иллюзорен. Так же иллюзорны прошлое, настоящее и будущее. Нет никаких состояний ума. Всё иллюзорно, в этом нет сомнений.

      cittabhedo jagadbhedaḥ avidyāyāśca saṃbhavaḥ |

      anekakoṭibrahmāṇḍāḥ sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.16 ||

      16. Различия мышления и различия мира – всецело следствие неведения. Миллионы вселенных – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      lokatrayeṣu sadbhāvo guṇadoṣādijṛṃbhaṇam |

      sarvadeśikavārtoktiḥ sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.17 ||

      17. Все благое в трех мирах, развитие благих и дурных качеств и мудрые поучения всех учителей – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      utkṛṣṭaṃ ca nikṛṣṭaṃ ca uttamaṃ madhyamaṃ ca tat |

      omkāraṃ cāpyakāraṃ ca sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.18 ||

      18. Возвышенное и низменное, лучшее и посредственное, священный слог Ом, а также буква «а» – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      yadyajjagati dṛśyeta yadyajjagati vīkṣyate |

      yadyajjagati varteta sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.19 ||

      19. Всё, что появляется в этом мире, всё, что наблюдается в этом мире, и всё, что существует в этом мире, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      yena kenākṣareṇoktaṃ yena kenāpi saṅgatam |

      yena kenāpi nītaṃ tat sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.20 ||

      20. Что бы ни обозначалось словом, всё, что связано с чем-либо, и всё, чем руководит кто-либо, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      yena kenāpi gaditaṃ yena kenāpi moditam |

      yena kenāpi ca proktaṃ sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.21 ||

      21. Что бы ни проходило через кого бы то ни было, что бы ни доставляло радость кому бы то ни было, и всё, что рассказано кем бы то ни было – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      yena kenāpi yaddattaṃ yena kenāpi yat kṛtam |

      yatra kutra jalasnānaṃ sarvaṃ brahmeti niścinu || 3.22 ||

      22. Что бы ни было дано кем бы то ни было, что бы ни делалось кем бы то ни было, и все места, где бы ни происходило омовение в святых водах, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

      yatra yatra śubhaṃ karma yatra yatra ca duṣkṛtam |

      yadyat karoṣi satyena sarvaṃ mithyeti niścinu || 3.23 ||

      23. Какие бы ни совершались благие дела, какие бы ни были злые поступки, и что бы ты ни делал искренне – всё это иллюзорно. Будь уверен в этом.

      idaṃ sarvamahaṃ sarvaṃ sarvaṃ brahmeti


<p>62</p>

Gotra – родословная, линия родословной, происхождение, род, клан, семейство. Традиционно означает линию происхождения семьи дваждырожденного к тому или иному конкретному древнему мудрецу. В Риг-веде «готра» означает просто «загон для коров». Согласно Брихадараньяка-упанишаде (2.2.6), Гаутама, Бхарадваджа, Вишвамитра, Джамадагни, Вашиштха, Кашьяпа и Атри – семь мудрецов (также известных как саптариши); потомство этих мудрецов объявлено готрами. Существует еще одна теория о готрах: у сыновей риши и учеников гурукулы была одна и та же готра. Считается, что они обладают схожими воззрениями и философией. В широком смысле готра относится к людям, которые являются потомками по непрерывной мужской линии от общего мужского предка. Название готры может использоваться как фамилию, но оно отличается от фамилии, в традиционном индийском обществе готра особенно важна при заключении брака. Панини определяет готру в грамматических целях как apatyaṃ pautraprabhṛti gotram (Aṣṭādhyāyī IV 1.162), что означает «слово готра обозначает потомство (мудреца), начинающееся с сына сына». Когда человек говорит: «Я принадлежу к Кашьяпа-готре», он имеет в виду, что он ведет свое происхождение от древнего мудреца Кашьяпы по непрерывной отцовской линии.