Украденная память. Кевин Сэндс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кевин Сэндс
Издательство: Эксмо
Серия: Код Блэкторна. Приключения для подростков
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-111901-0
Скачать книгу
мне на плечи свой собственный. Он был слишком длинным – почти волочился по земле, – зато тёплым.

      Девчушка в углу смотрела на нас, выглядывая из-за оленьей шкуры.

      – А что насчёт неё? – спросил я.

      Роберт повернулся к девочке:

      – Что скажешь, кроха? Хочешь увидеть моих дочурок?

      Она исчезла за покрывалом. Роберт добродушно рассмеялся.

      – Похоже, нет. Оставим её в покое. Она присоединится к нам, когда будет готова.

      Я чувствовал себя так, словно оказался внутри какой-нибудь картины. Справа возвышался фермерский дом из выщербленного ветром камня, крытый почерневшей от времени соломой и увенчанный снежной шапкой. Напротив стояли два небольших коттеджа с протоптанной между ними тропкой, а возле меня – ещё одна хижина из саманного кирпича, похожая на ту, откуда я вышел. Из труб поднимался дым, исчезая среди серых облаков. За коттеджами виднелся огромный амбар из растрескавшихся досок, выбеленный той же известью, что покрывала стены хижины. В дверях амбара стояла корова, тыкаясь носом в снег. За ней слышалось тихое мычание.

      За фермой вздымались округлые холмы. Половину горизонта закрывал лес – сейчас безлистный. Слышалось журчание ручья. С противоположной стороны холмы сходили на нет, и виднелся огромный синий простор океана. Я чувствовал запахи – свежий морозный воздух, запах скотины, запах морской соли.

      – Где мы? – спросил я.

      – В Девоншире, милорд. – Роберт указал в сторону моря: – Это Ла-Манш.

      Девоншир. Итак, я на юго-западе Англии. В памяти всплыло название…

      – Эксетер, – произнёс я.

      Роберт кивнул:

      – Это столица нашего графства. До него двадцать миль на запад. А ближайший к нам городок – Ситон, он всего в нескольких милях к востоку, в устье реки Экс.

      Я не узнавал этих мест. Всё, что я знал о них: графство Девоншир находится на юго-западе, а его столица называется Эксетер.

      – Может, я оттуда?

      – Вряд ли, милорд, – покачал головой Роберт. – Судя по выговору, вы с востока. Наверное, из Лондона?

      Ну конечно. Акцент указывал, откуда я родом. Я разговаривал не по-западному, как Роберт, и потому, возможно, мой говор поможет узнать, кто я такой. Я напряг мозги, но чем усерднее пытался вспомнить, тем сильнее кружилась голова. Я с неохотой отказался от этой мысли. Не хотелось снова рухнуть лицом в сугроб.

      Мы двинулись к ферме, проваливаясь в снег на добрые два фута. Уиз шёл следом, закинув свой длинный лук на плечо. Такое количество снега придавало пейзажу волшебный, сказочный вид, но идти было тяжеловато.

      – Столько снега – это нормально для Девоншира? – спросил я.

      – Вот уж нет, – сказал Роберт. – Даже полфута – уже странно. И никогда в начале зимы. Зимовать будет трудновато, особенно тем, кто не заготовил корм.

      – Какой сегодня день?

      – Воскресенье. Двадцатое декабря.

      Я чуть поколебался:

      – А… год?

      Роберт приподнял брови:

      – Господа нашего 1665-й.

      Я покраснел, чувствуя неловкость. Я знал, где находится Девоншир, помнил название его столицы, разбирался в диалектах… но