– Не кто-то, – сказал Роберт. – А что-то. Ребёнок пропал.
Глава 7
Я моргнул:
– Пропал твой ребёнок?
– Не мой, – сказал Роберт. – Вдовы Джейн. Она работает тут, на ферме. Её дочка исчезла. Можно я приведу девушку к вам?
– Ко мне… ну хорошо.
Роберт вышел, а я остался в полном замешательстве. Даже если я лорд, как это поможет найти пропавшего ребёнка? И ещё надо «замолвить словечко». Кому? О чём?..
Будто мне было мало головокружений из-за этих попыток вспомнить – теперь голова пухла от вопросов.
Позади раздался шорох. Я обернулся и увидел, как малышка вместе со своей миской вылезает из-под покрывала. Она накинула его на плечи, словно шаль.
– Вряд ли ты знаешь, что происходит, да?
Она не ответила, и я обернулся к голубке:
– А ты?
Птица прошлась по моим пальцам и устроилась на запястье.
– Для демона ты довольно мила, – сказал я. – Может, знаешь, как меня зовут?
Голубка заворковала.
– Хм. Я не могу называть себя Вур-вур. Люди решат, что я свихнулся. – Я помолчал. – С другой стороны, я потерял память и разговариваю с голубем.
И вдобавок слышишь голос в голове, – напомнил Голос.
Помимо воли я фыркнул:
– Может, я всё-таки сошёл с ума? Как ты думаешь, кроха?
Я замер. Девочка привстала с тюфяка. Покрывало упало на земляной пол за её спиной.
– Что такое?
Я сместился на стуле и понял, что девочка наблюдает не за мной, а за птицей.
– Хочешь посмотреть на неё, да?
Я встал. Девочка съёжилась. Она выглядела такой крошечной, такой испуганной…
– Не бойся, – сказал я. – Она очень милая. Видишь?
Стараясь не делать резких движений, я опустился на колени возле тюфяка. Девочка смотрела в противоположный угол.
– Эта птица спасла мне жизнь, – сказал я, посадил голубку на тюфяк и отступил назад.
Девчушка дождалась, когда я вернусь на стул, а потом протянула грязную руку ладонью вверх. Голубка с любопытством посмотрела на неё. Потом вспорхнула и опустилась на запястье малышки. Та осторожно погладила её по перьям. Голубка заворковала. Девочка откинулась назад, прижимая птицу к груди. Она опустила голову, а голубка уютно устроилась в её руках, прикрыв глаза.
«Вы только гляньте», – подумал я. Может, голубка сделает то, что не смогли мы: заставит девочку наконец-то заговорить.
Я не успел узнать. Открылась дверь – и малышка снова сжалась на тюфяке.
Вернулся Роберт. Следом появился Уиз, неся ещё две миски рагу. За ними вошла невысокая полноватая женщина с длинными чёрными волосами, заплетёнными в косу. Она стиснула пальцы, не решаясь встретиться со мной взглядом.
– Это Джейн Лизл, – сказал Роберт. – Она помогает нам работать на полях. Давай, Джейн, спроси его.
Джейн казалась такой же напуганной, как и девочка на тюфяке. Я попытался успокоить её.
– Может