Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: William Shakespeare
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075833631
Скачать книгу
Ins weinende Gewässer. Ihre Kleider

       Verbreiteten sich weit und trugen sie

       Sirenen gleich ein Weilchen noch empor,

       Indes sie Stellen alter Weisen sang,

       Als ob sie nicht die eigne Not begriffe,

       Wie ein Geschöpf, geboren und begabt

       Für dieses Element. Doch lange währt' es nicht,

       Bis ihre Kleider, die sich schwer getrunken,

       Das arme Kind von ihren Melodien

       Hinunterzogen in den schlammigen Tod.

      LAERTES

       Ach, ist sie denn ertrunken?

      KÖNIGIN

       Ertrunken, ertrunken.

      LAERTES

       Zu viel des Wassers hast du, arme Schwester,

       Drum halt ich meine Tränen auf. Und doch

       Ists unsre Art; Natur hält ihre Sitte,

       Was Scham auch sagen mag: sind die erst fort,

       So ist das Weib heraus. - Lebt wohl, mein Fürst.

       Ich habe Flammenworte, welche gern

       Auflodern möchten, wenn nur diese Torheit

       Sie nicht ertränkte.

       Ab.

      KÖNIG

       Laßt uns folgen, Gertrud!

       Wie hatt ich Mühe, seine Wut zu stillen!

       Nun, fürcht ich, bricht dies wieder ihre Schranken:

       Drum laßt uns folgen.

       Beide ab.

       Englisch

      FÜNFTER AKT

       Inhaltsverzeichnis

       Inhaltsverzeichnis

       Ein Kirchhof

       Zwei Totengräber kommen mit Spaten usw.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Soll die ein christlich Begräbnis erhalten, die vorsätzlich ihre eigne Seligkeit sucht?

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Ich sage dir, sie solls, mach also flugs ihr Grab. Der Totenbeschauer hat über sie gesessen und christlich Begräbnis erkannt.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Wie kann das sein, wenn sie sich nicht defensionsweise ertränkt hat?

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Nun, es ist so befunden.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Es muß aber se offendendo geschehn, es kann nicht anders sein. Denn dies ist der Punkt: Wenn ich mich wissentlich ertränke, so beweist es eine Handlung, und eine Handlung hat drei Stücke: sie besteht in Handeln, Tun und Verrichten: Ergel hat sie sich wissentlich ertränkt!

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Ei, hört doch, Gevatter Schaufler!

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Erlaubt mir! Hier steht das Wasser: gut; hier steht der Mensch: gut! - Wenn der Mensch zu diesem Wasser geht und sich selbst ertränkt, so bleibts dabei, er mag wollen oder nicht, daß er hingeht. Merkt Euch das! Aber wenn das Wasser zu ihm kommt und ihn ertränkt, so ertränkt er sich nicht selbst. Ergel, wer an seinem eignen Tode nicht schuld ist, verkürzt sein eignes Leben nicht.

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Ist das Rechtens?

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Ei freilich, nach dem Totenbeschauer-Recht.

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Wollt Ihr die Wahrheit wissen? Wenns kein vornehmes Fräulein gewesen wäre, so wäre sie auch nicht auf geweihtem Boden begraben.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Ja, da haben wirs. Und es ist doch ein Jammer, daß die großen Leute in dieser Welt mehr Aufmunterung haben, sich zu hängen und zu ersäufen, als ihre Christenbrüder. Komm, den Spaten her! Es gibt keine so alten Edelleute als Gärtner, Grabenmacher und Totengräber: sie pflanzen Adams Profession fort.

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       War der ein Edelmann?

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Er war der erste, der je armiert war.

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Ei, was wollt er!

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Was? Bist ein Heide? Wie legst du die Schrift aus? Die Schrift sagt: Adam grub. Konnte er ohne Arme graben? Ich will dir noch eine andere Frage vorlegen; wenn du mir nicht gehörig antwortest, so bekenne -

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Nur zu!

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Wer baut fester als der Maurer, der Schiffsbaumeister oder der Zimmermann?

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Der Galgenmacher, denn sein Gebäude

       überlebt an die tausend Bewohner.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Dein Witz gefällt mir, meiner Treu. Der Galgen tut gut; aber wie tut er gut? Er tut gut an denen, die übel tun. Nun tust du übel zu sagen, daß der Galgen stärker gebaut ist als die Kirche, also würde der Galgen an dir gut tun. Noch mal dran, frisch!

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Wer stärker baut als ein Maurer, ein Schiffsbaumeister oder ein Zimmermann?

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Ja, sag mir das, und du sollst Feierabend haben.

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Mein Seel, nun kann ichs sagen!

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Frisch!

      ZWEITER TOTENGRÄBER

       Sapperment, ich kanns doch nicht sagen!

       Hamlet und Horatio treten in einiger Entfernung auf.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       Zerbrich dir den Kopf nicht weiter darum, der dumme Esel geht doch nicht schneller, wie du ihn auch prügeln magst, und wenn dir jemand das nächste Mal die Frage tut, antworte: der Totengräber. Die Häuser, die er baut, währen bis zum Jüngsten Tage. Geh, mach dich ins Wirtshaus und hole mir einen Schoppen Branntwein.

       Zweiter Totengräber ab.

      ERSTER TOTENGRÄBER

       gräbt und singt.

      In jungen Tagen ich lieben tät,

       Das dünkte mir so süß.

       Die Zeit - oh - zu verbringen - ah - früh und spät,

       Behagte mir - ah - nichts wie dies.

      HAMLET

       Hat dieser Kerl kein Gefühl von seinem Geschäft? Er gräbt ein Grab und singt dazu.

      HORATIO

       Die Gewohnheit hat es ihm zu einer leichten Sache gemacht.

      HAMLET

       So pflegt