– Мы не закончили, – процедил он. – Я не верю тому, что ты сказал мне насчет денег. Я еще вернусь и, может быть, заберу то, что останется от твоей жены, унесу ее душу, когда покончу с тобой.
Он промчался мимо Харлана. Вслед ему покатился смех Анжелины, напоминавший перезвон колокольчиков. Здание мгновенно заперли на все замки, но нигде не смогли найти ни единого следа этого типа – впрочем, как и во всем остальном городе.
– Приезжала и полиция, – добавила Мариэль, – но мой отец заявил, что понятия не имеет, чего хотел тот человек. Сказал лишь, что просто вошел в комнату матери и увидел, что Брайтуэлл стоит, склонившись над ней. Полицейские попытались расспросить мою мать, но она уже замолчала и ни разу больше не заговорила. Вскоре после этого она умерла. Отец рассказал Полу о том, что произошло, и они стали ждать возвращения Брайтуэлла. Потом умер Пол, и отцу предстояло в одиночестве противостоять ему. Однако Брайтуэлл больше не появился.
– Почему вы решили рассказать об этом мне?
– Потому что после бегства того типа мать назвала отцу ваше имя. «В крайнем случае, – прошептала она, – сообщи детективу. Расскажи все Чарли Паркеру». И то же самое отец посоветовал мне, рассказав нам историю того самолета в лесу. Он хотел, чтобы вы узнал эту историю, мистер Паркер. Именно поэтому мы и пришли. И теперь вы знаете.
В баре играла музыка, слышались веселые людские голоса, все выпивали и закусывали, но мы не участвовали в их веселье. Мы отстранились от всех в нашем уголке, окутанные шелковистым покровом призраков покойных.
– Вы ведь знаете, кто был этот Брайтуэлл? – спросил Эрни. – Я сразу понял это по вашему лицу, когда вы услышали от нас его описание.
– Да, я встречался с ним.
– Он еще может вернуться, мистер Паркер? – спросила Мариэль.
– Нет, – ответил я.
– Похоже, вы чересчур уверены.
– Уверен, потому что сам убил его.
– Хорошо, – сказала Мариэль. – А как насчет той женщины? Вы знаете, что с ней стало?
– Понятия не имею, – признался я. – Авось кто-то позаботился и о ней тоже.
Глава 07
На юг, на юг; по автострадам разных штатов и по извилистым дорогам мимо столиц и городов, поселков и россыпей домишек, минуя реки и поля, к машине на уединенном темном дорожном участке, к женщине, выехавшей из дома, к женщине, которая – если бы она услышала рассказанную в тихом баре портового городка историю – вполне могла бы сказать: «Я знаю этих мерзавцев…»
Едва успев выехать из дома, Барбара Келли увидела тот красный внедорожник. Возле правого переднего колеса присела женщина, вероятно, лет на десять моложе самой Барбары, и с трудом орудовала гаечным ключом. Когда свет фар выхватил ее из темноты, она выглядела испуганной; может, и правда испугалась. Это был темный, довольно безлюдный участок дороги, им пользовались в основном местные жители домов тех узких улочек, что стекали к трассе Бегающих Оленей, словно ручьи. В такой