Сыновья Беки. Роман. Ахмет Боков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ахмет Боков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785005144751
Скачать книгу
на него Исмаал.

      – Атакую. Не слыхал, чего сотворил пучеглазый Гайри? Он вез из Мочко-Юрта картофель, лошадь еле плелась, как ни подгонял ее, – не лучше этой, последний год доживала. Уже темнело, а Гайри еще только из Верхних Ачалуков выехал. Прут об нее обломал, а толку чуть. Тогда он остановил арбу, собрал сухой придорожный бурьян, разжег костер и бросил в огонь две-три картофелины.

      – Зачем? – спросил Гойберд.

      – Потерпи, узнаешь. Слушай дальше. Когда картофелины здорово раскалились, он вытащил их, сел на арбу, взял в руки вожжи и засунул одну картофелину под хвост лошади. Надо было видеть, как она рванула с места, прижимая хвостом картофелину, словно боялась потерять ее. Говорят, ни разу не остановилась до самого Гайрбек-Юрта.

      Товмарза рассказывал и захлебывался от смеха.

      – Неужели ты, Гойберд, не слыхал об этом?

      – Представь себе, нет. Однако какой же правоверный решился на такое дело? Ведь лошадь – скотина бессловесная, как же можно издеваться над ней? Нет, не слыхал я о таком.

      – Ты, я смотрю, не знаешь, не ведаешь о том, что в селе делается! Да и где тебе! Круглый год пропадаешь во Владикавказе.

      – Что верно, то верно. Надо же как-нибудь семью кормить…

      – Только хозяйство твое от этого не поправляется!

      – Когда-нибудь, может, и поправится.

      – Лавку тебе надо открывать, Гойберд. Большую, настоящую лавку…

      – Незачем мне это, я лучше лесничим стану. Буду отбирать у людей дрова и продавать их в Моздоке. Никаких тебе забот.

      Слова Гойберда задели Товмарзу за живое. На то они и были рассчитаны. Это он, а никто другой, возил в Моздок дрова, отобранные братом-лесником у людей.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Ничего другого, кроме того, что ты слышал.

      – Считай, что я тебя понял и крепко запомнил твои хитроумные речи. Так мне и надо. Хорошую благодарность получил за то, что посадил вас со щенком.

      – Может, помнишь, я ведь к тебе не просился?

      Гойберд приподнялся, собираясь спрыгнуть. Исмаал с силой надавил рукой на его плечо.

      – Сиди, Гойберд. Это моя арба. А ты, Товмарза, кончай. И в кого вы с братом такие злые, ума не приложу.

      – Ах, вон почему он меня подсадил, – закивал головой Гой берд. – Понятное дело. На свою арбу не позвал бы.

      – Это точно! – злобно сверкнул глазами Товмарза. – И детей своих отныне попридержи, не дай бог, опять придут к нам за молоком или сывороткой, костей не соберут…

      – Умереть мне голодной смертью, если придут!

      – Будет вам. Перестаньте. Сцепились, как петухи, – вмешался в перепалку Исмаал. – Тебе, Товмарза, уж совсем не к лицу, Гой берд ведь старше…

      – А чего он пыжится?

      – Да кто пыжится-то? Я, что ли, пристал к тебе, – сказал Гой берд и добавил: – Не держи меня, Исмаал, я лучше сойду, не то мы не к добру распалимся.

      – «Сойду, сойду»! Ну и сходи, никто тебя не держит.

      – Уймись, Товмарза. Я же прошу тебя, – покачал головой Исмаал.

      – Подумаешь!