Обнаженная жара. Ричард Касл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Касл
Издательство:
Серия: Касл
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-4453-0692-4
Скачать книгу
Конец игры.

      – Конец игры, – эхом отозвался Тоби Миллс.

      Менеджер улыбнулся и, дотянувшись до стойки, потрепал клиента по руке.

      – Но теперь мы гораздо спокойнее.

      Джесс Риптон проводил Хит и Рука на улицу и задержался поболтать.

      – Тела вы так и не нашли?

      – Пока нет, – ответила Никки.

      – Вот что я вам скажу – я как менеджер получил свою долю кошмаров и не завидую копам. Хотя за те деньги, какие мне платят, я и с этим взялся бы разобраться. – Посмеявшись собственной шутке, Риптон пожал руку Хит. – Прошу прощения, что я на вас поначалу так налетел. Сработал инстинкт защитника. Знаете, как меня прозвали?

      «Кретин», – предположила про себя Никки.

      – Брандмауэр[33], – с немалой долей гордости сообщил менеджер. – Но теперь мы все уладили, так что, если что-то понадобится, звоните мне.

      – Я сразу скажу, что мне нужно, – остановила его Никки.

      – Все, что в моих силах!

      – Вся информация о маньяке. Письма, имейлы, что там еще?

      Риптон кивнул.

      – У охраны все это сложено в особую папку. К концу дня копии будут у вас на столе.

      – У вас тут полно камер. Вам не удалось его заснять?

      – К сожалению, всего пара кадров. Я их приложу.

      Риптон уже направился к двери, но Рук его задержал:

      – Мне тут кое-что пришло в голову, Джесс. Я довольно плотно сотрудничал с Кэссиди по поводу статьи, но она ни словом не обмолвилась при мне о стычке с Тоби.

      – И что?

      – Это случилось в тот самый день, когда он растянул сухожилие. – Рук начертил в воздухе кавычки. – «Вигре», да?

      – Объясните толком, Джеймсон, а то я ничего не понимаю. – Однако простодушие Риптона выглядело наигранным.

      – По моим подсчетам выходит, что он повредил ногу до мачта. А потом свалил все на игру. Иначе подобное известие сказалось бы на его контрактах, не говоря уже о репутации, так?

      – Мне ничего об этом не известно. Если Кэссиди Таун не желала с вами откровенничать, это ее дело. – Помолчав немного, Риптон выдал еще одну кислую улыбку и продолжил: – Я знаю только, что мы принесли извинения и компенсировали ущерб. А также причиненное беспокойство. Знаете, как это делается. Она получила деньги и несколько сплетен в придачу. Услуга за услугу. Поверьте, Кэссиди Таун осталась довольна.

      Никки улыбнулась.

      – Придется поверить вам на слово.

      Услышав шипение, Никки Хит подняла голову от бумаг. Ясно, Рук. Кипятит молоко в дальнем конце бокса. Она вернулась к чтению, а когда закончила, перед ней появился латте без пенки.

      – Зарядил машинку, – пояснил Рук. – Собственноручно.

      – Безусловно, полезный навык, – фыркнула Никки и позвала: – Гинсбург, ты здесь?

      – Да, – донесся голос из коридора.

      Никки раздраженно отметила, что детектив Гинсбург слишком часто отвлекается от работы и надо бы поговорить с ней с глазу на глаз.

      Когда сотрудница появилась в отделе, Хит обратилась к ней:

      – Я искала


<p>33</p>

Брандмауэр – глухая противопожарная стена здания.