В ту роковую субботу первого сентября я встал рано и курил трубку после завтрака в гостиной, когда туда вошел Холмс. Он был одет и читал «Дейли ньюс». Очевидно, мой друг уже выходил из дома: на его обычно бледных щеках выступил румянец. Я с облегчением заметил отсутствие наркотического блеска в глазах Шерлока. Его словно высеченный из мрамора лоб покрылся морщинами от умственного напряжения. Бросив газету на обеденный стол, он раскрыл еще семь или восемь изданий, которые мы выписывали. Быстро отыскав там одно и то же сообщение, он разложил все газеты на стульях и креслах.
– Доброе утро, Холмс, – сказал я.
Казалось, наша гостиная вот-вот исчезнет в шуршащем вихре газетной бумаги.
– Я выходил из дома, – отозвался мой друг.
– Да, я понял.
– Надеюсь, вы уже успели позавтракать, Уотсон.
– Какое это имеет значение?
– Похоже, осквернение трупов становится модным занятием в Уайтчепеле. Обнаружена еще одна убитая женщина с животом, искромсанным ножом после смерти.
– Отчего же тогда она умерла?
– Ей разрезали шею, почти отделив голову от туловища.
– Боже милосердный! Где ее нашли?
– Вроде бы на Бакс-роу, и это сразу же привлекло мое внимание. Я-то думал, первый случай – всего лишь чудовищное отклонение от нормы, а тут еще один вдогонку.
– Первое убийство было ужасным.
– На этот раз девушку зовут Марта Тэйбрам, сначала ее имя назвали неверно. Тридцать девять ножевых ранений, – бесстрастно констатировал Холмс. – У Мэри Энн Николс, вчерашней жертвы, частично вырезаны внутренности.
– Надеюсь, вы займетесь этим делом? – спросил я.
– Оно едва ли в моей компетенции, да никто и не обращался…
Тут вошла миссис Хадсон и с молчаливым скептицизмом осмотрела новое убранство гостиной. Наша домовладелица пребывала не в лучшем расположении духа: Холмс со свойственной ему беспечностью воспользовался ложкой для ягод, чтобы перемешать химикалии над горелкой. Конфликт, вызванный безответственностью