Все об Испании. А. Ф. Фельтина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Ф. Фельтина
Издательство:
Серия: Страны мира
Жанр произведения: Путеводители
Год издания: 2006
isbn: 966-03-3565-2, 978-966-03-4334-4
Скачать книгу
эускера в настоящее время пользуются латинским алфавитом. Около 600 тысяч человек говорят на эускера на севере Испании, полностью провинция Гипускоа, а также провинции Бискайя и Наварра и некоторые районы Алавы, кроме того, насчитывается около 100 тысяч говорящих на баскском языке в западной части Французских Атлантических Пиренеев.

      Краткий разговорник основных испанских языков

      Эускера и кастильский одновременно вошли в историю, так как первый написанный текст на кастильском – Эмилианский Код (977 г., Codigo Emilianense) был также написан на баскском.

      Эускера – официальный язык Страны Басков с 1982 года. Орфографические свойства региона способствовали сохранению языковых особенностей. Этот факт заставляет некоторых лингвистов считать, что существует 7 разновидностей баскского языка. Чтобы преодолеть это разделение, Королевская академия баскского языка, основанная в 1919 году, создала стандартизированную баскскую грамматику для официальных нужд, названную batua.

      Галисийско-португальский язык возник в Галисии в начале Средних веков и был перенесен христианскими завоевателями на территорию, которая сейчас называется Португалия. Первый литературный и гражданский текст на этом языке датируется XII веком.

      Во второй половине XIV века язык распался на галисийский и португальский, по историческим и политическим причинам.

      Война за независимость против Наполеона и последующие схватки между абсолютистами и либералами способствовали определенному литературному возрождению в Галисии, особенно в сфере политики, т. к. речи политиков составлялись в стихотворной форме и прозе. Но в основном язык почти не развивался до второй половины XIX века.

      В 1981 году галисийский был признан официальным языком Галисии наравне с кастильским. На нем также говорят в некоторых районах Астурии, Кастилии и Леона, а также галисийские диаспоры в странах Латинской Америки.

      Закончить рассказ об испанском языке хочется словами императора Священной Римской империи, известного полиглота, Карла V: «На испанском я говорю с Богом…»

      II

      История

      Испания – страна, которая знала нашествие древних римлян, германских племен, греков, мавров и все же сохранила сквозь века свою самобытность, естественность, гостеприимство

      От племен до Европейского Союза

      Имена стран, так же как и имена людей, заключают в себе чувства. Имена – это символы, которые содержат в себе целые жизни, вызывают воспоминания, делают историю. Современное название Испании – это плод столетий существования, и до этого имени эту страну называли по-разному.

      Анаку. Это, возможно, самое древнее название Испании. Оно упоминается в ассирийских рукописях 2800 года до н. э.: «Анаку, Каптара, страны расположенные за Средиземным морем». Анаку означает олово, намекает на страну, богатую этим минералом, по всей вероятности, Испанию.

      Таршиш. В Библии упоминается название