Все об Испании. А. Ф. Фельтина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Ф. Фельтина
Издательство:
Серия: Страны мира
Жанр произведения: Путеводители
Год издания: 2006
isbn: 966-03-3565-2, 978-966-03-4334-4
Скачать книгу
а также Хативы (собор Сан-Фелипе) и Орихуэлы (собор Сантьяго).

      Грандиозные соборы – в Севилье (построенный в 1402 – 1506 годы), Саламанке (1513 – 1733) и Сеговии (1522 – 1626) – принадлежат к позднему готическому стилю. Они возникли по замыслу или под влиянием иностранных мастеров, лишены целостности композиции, а сдержанное убранство их интерьеров противоречит традиционной для испанского искусства тяге к декоративности.

      Язык и языкознание

      Бытует мнение, что Испания – страна одного языка – испанского, или кастильского. На самом деле здесь существует пять официально признанных государственных языков: кастильский (castellano – именно его мы и называем испанским) является общегосударственным; каталонский (catalan), баскский (euskera), галисийский (gallego) и валенсийский (valenciano), которые признаны уставами автономий.

      В Конституции Испании сказано:

      1. Кастильский – это официальный язык государства. Все испанцы обязаны знать его, и имеют право им пользоваться.

      2. Остальные испанские языки тоже являются официальными в соответственных автономиях согласно уставам каждой из них.

      3. Богатство языковых вариаций в Испании – это культурное наследие, которое находится под специальной защитой.

      Языкознание начало развиваться в Испании в конце XV века в среде гуманистов – знатоков древних языков. Крупнейшим из них был А. де Небриха – автор первой грамматики испанского языка (1492), испано-латинского и латино-испанского словарей, а также правил орфографии. XVI век в испанском языкознании знаменуется созданием «Диалога о языке» (1535 – 1536) Х. де Вальдеса. В «Диалоге» содержатся рассуждения об испанском языке, в частности его стилистических нормах. Вальдес выступает поборником разговорного языка.

      Галисийки в национальных костюмах

      Крупнейшим событием в развитии филологии XVII века была публикация толкового словаря С. Коваррубиаса «Сокровище кастильского языка» ("Tesoro de la lengua castellana", 1611, переиздан в 1674). В 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, перед которой была поставлена задача составления словаря и грамматики испанского языка, а также упорядочения правил орфографии. В первом испанском академическом словаре, известном под названием «Словарь авторитетов» (6 томов, 1726 – 1739), значения слов были иллюстрированы цитатами из произведений писателей-классиков, но начиная со второго издания 1780 года цитаты были исключены, и словарь публикуется в одном томе. Первая академическая грамматика была опубликована в 1772 году. Если в XVIII веке деятельность языковедов была подчинена главным образом цели нормализации литературного языка, упорядочения словоупотребления, грамматических правил и правописания, то в XIX веке в круг языковедческой деятельности входит изучение происхождения и истории испанского языка, анализ текста, этимологические исследования, комментированное издание памятников, изучение языка и стиля писателей. Одним из крупнейших филологов XIX века является Сехадор-и-Фраука – автор капитального исследования языка Мигеля де Сервантеса.