– В чем, в чем… В том, что вы пробрались сюда с целью выведать наши секреты.
– А у вас есть что выведывать? – спросил Дан.
– К сожалению! – буркнул Поэт мрачно.
– Почему именно выведывать, – сказала Ника упрямо. – Может, мы – путешественники, приехавшие посмотреть страну?
– Ну и как это вам удалось?
– В смысле?
– У нас не бывает путешественников.
– Совсем?
– За редким исключением.
– Вот видишь, – сказал Дан бодро, но Поэт перебил его:
– Исключений, обвешанных гирляндами всяких бумаг. У вас они есть?
Дан промолчал.
– А кем нас считаешь ты? – спросила Ника после паузы.
– Во всяком случае, не дернитскими агентами, – усмехнулся Поэт.
Дан отметил новую информацию, но выяснять, кто такие дерниты, поостерегся, вместо того спросил:
– Кем же?
– Не все ли равно, – ответил Поэт неопределенно.
– То есть тебе безразлично, кто мы?
– Мало ли что мне небезразлично! Я не из Охраны, чужие секреты не моя забота. Захотите – сами скажете, нет – так нет.
– А почему ты с нами возишься?.. извини за бестактность, но… Тратишь на нас столько времени…
– Мое время недорого стоит.
– И все же?
– Просто вы мне интересны. Вы другие, непохожие на нас. А может, и похожие, но все равно другие. И потом… прости, но ты сам напросился… мне нравится твоя жена.
– И всегда ты так прям в своих ухаживаниях? – Дан постарался скрыть бешенство под иронией, но не очень получилось.
– А разве я ухаживаю за ней? И не думал. Я просто сказал правду. Я всегда говорю правду, по крайней мере, стараюсь.
– Значит, я могу надеяться, что решив перейти к ухаживаниям, ты сообщишь мне об этом?
– Обязательно. – Поэт был невозмутим, чего нельзя сказать о Дане.
– Не ссорьтесь, ради бога, – вмешалась Ника. – Что за глупости? Дан, ты поумнеешь когда-нибудь или нет?
– Нет, – пробурчал Дан. Он еще злился.
– Скажи, Поэт, – перевела разговор на более безопасную тему Ника, – что это за Великий План? И что такое Дома?
– Дома? Дома – это… Знаете, что? Чем рассказывать, я вам лучше покажу. Пойдемте со мной, я обещал сегодня быть в Домах, у друзей. Идем? Вообще-то вам лучше бы переодеться, вы слишком хорошо одеты для Бакнии…
– У нас ничего другого нет, – развела руками Ника.
– Ладно, сойдет. Уже темно. Только собери волосы, в Бакнии нет таких волос.
Ника залилась краской, но волосы собрала. Тяжелый узел на затылке шел ей еще больше.
– А теперь как? Лучше?
– Все равно в Бакнии нет таких волос, – пробормотал Поэт под нос.
Они шли по неосвещенному городу больше получаса.
Улицы причудливо изгибались, всползали на холмы, скатывались с них, иногда ныряли в какие-то туннели… приглядевшись, Дан понял, что туннели это те же улицы, только застроенные и сверху, видимо, лицо местного градостроительства определяла перенаселенность… хотя, с