Аквамариновое танго. Валерия Вербинина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Вербинина
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-62632-8
Скачать книгу
вам удалось запомнить или заметить что-то ценное.

      – Хорошо. У вас нет никаких соображений, какая связь была между Оноре Парни и Рошаром?

      – Я только вчера вечером узнал о Парни. То есть…

      Он покраснел, сердясь на себя.

      – Кто-то подслушал мой разговор с вдовой, – заметила Амалия в пространство. – Так?

      Инспектор исподлобья покосился на нее, изо всех сил стараясь сохранить достоинство, и неожиданно Амалии стало смешно.

      – Скажите, Анри, только честно: сколько вам лет?

      – Двадцать два.

      – И сколько убийств вы уже расследовали?

      – Дюжину, может, больше, – вздохнул молодой человек. – Но там все было более-менее ясно. А тут я ничего не понимаю.

      – Вы на машине?

      – Да.

      – Тогда едем.

      Через несколько минут они уже были возле «Плюща». Стоявший у дверей полицейский пропустил инспектора, с любопытством покосившись на Амалию.

      – Сюда…

      Кот сверкнул на лестнице желтыми глазами и пропал. Амалия и инспектор Лемье вошли в гостиную. Первое, что увидела Амалия, была надпись алыми буквами на зеркале:

      «Номер четыре».

      И более ничего. Осмотревшись, Амалия заметила, что дверь забрызгана кровью.

      – Ее убили здесь?

      – Да. Она пыталась отползти, в коридоре он настиг ее и ударил еще несколько раз.

      – Он?

      – Убийца.

      – Орудие?

      – Доктор сказал, скорее всего, кастет.

      – Когда это случилось?

      – Около пяти утра. Убийца выждал момент, разбил окно и забрался в дом. На жертве была ночная сорочка, предположительно мадам Рошар поднялась с постели, услышав шум. Он ударил ее здесь, потом настиг и ударил снова, на сей раз удар оказался смертельным.

      – Свидетели есть?

      – Старик Бельо говорит, что видел неподалеку какую-то машину.

      – В пять утра?

      – У него бессонница.

      – Что еще он сказал?

      – В машине был один человек.

      – Мужчина?

      – Он говорит, что да.

      – Приметы?

      – Он не обратил на него внимания. Кроме того, тот двигался, избегая освещенных мест, а на этой улице горят всего два фонаря…

      – Понятно. А что с машиной?

      – Темная машина, марку он не знает, номер не заметил. Она тоже стояла вдали от фонарей.

      Амалия вздохнула и, подойдя к зеркалу, принялась рассматривать надпись.

      – Похоже на помаду, – заметила она.

      – Это и есть помада.

      – Откуда?

      – Простите? – удивился инспектор.

      – Я хочу сказать, мадам Рошар была не той женщиной, которая станет использовать помаду такого цвета, – пояснила Амалия. – Так откуда эта помада?

      Инспектор поглядел на Амалию, хмурясь, затем быстро вышел. Баронесса Корф еще раз поглядела на надпись и недовольно покачала головой.

      Итак, номер один – неизвестен, номер два – Оноре Парни, номер три – Жозеф Рошар и четыре – его жена.

      Кто же был номером первым? И главное, мрачно помыслила Амалия, кто станет пятым?

      Анри