Pra espanta a tristesa
O negro cantava
E bate o tambor
Ele venho de la
Ele venho de la
De Angola
Era o negro esquecido
Pobre entristecido
No mundo senhor
Hoje o negro liberto
Mais olha de perto
Tem pouco mudou
A presa dos presares
Zumbi dos Palmares
Nao se entregou
Na guerra dos quilombos
La poe entao tombo
Perdeu mais nao tou
Чтобы отогнать грусть,
Негр пел
И бил в барабан.
Он пришел оттуда,
Он пришел оттуда из Анголы.
Был забытым негром,
Опечаленным бедняком
В этом мире, господин.
Сегодня негр свободен,
Но оглянись —
Мало что поменялось.
Хищник-добытчик
Зумби дос Палмарес
Не сдался.
В войне киломбус,
Там лег в могилу,
Проиграл, но не сдался
Зумби дос Пальмарес (Zumbi dos Palmares)
Киломбу дос Пальмарес располагалось на территории современного штата Алагоас (Alagoas). Последним его королем был Зумби.
В конце XVII века Зумби был наиболее важным черным лидером того времени. Его имя стало символом свободы для тех, кто воевал за отмену рабства.
В 1695 году, после 16 лет сопротивления нападению со стороны правительственных войск, Зумби был убит, а Пальмарес уничтожен.
Palmares cresce sem parar
Lavoura, Muzambo cobrem a regiao
Herdeiro de ganga zumba nasceu
Com destino tracado nas maos
Bravo forte guerreiro
Deus da guerra, se fez na terra
A lenda de um heroi.
Zumbi, Zumbi, olha Zumbi
Палмарес растет, не переставая.
Пастбища покрывают весь регион,
И течет река Музамбо.
Наследник Ганга Зумбы родился —
Судьба написана на его руках,
Храбрый, сильный воин,
Бог войны, рожденный на земле,
Легендарный герой.
Зумби, Зумби, смотрите, Зумби.
Истребление капоэйры
В 1808 году сформировалась Бразильская империя, освободившаяся от влияния Португалии, но все еще управляемая членами португальской королевской семьи. Со сменой правительства пришло наказание для тех, кто боролся за мир и свободу – для капоэйристов. Капоэйра провоцировала гнев полиции и широко преследовалась. Законы запрещали праздношатание и бродяжничество, и этим правительтво косвенно позволяло полиции разгонять роды и наказывать капоэйристов.
Berimbau ajudava os capoeiras
La no tempo la no tempo da opressão
Se escutava o toque de cavalaria
Quando a policia seguia
Berimbau ja me avisou
Беримбау помагал капоейристам
Во