Прекрасная притворщица. Сьюзен Джи Хейно. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Джи Хейно
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-271-45582-7
Скачать книгу
как же ты? – спросил Растмур.

      – Я поскачу за теми, кого видел конюх.

      – Он же сказал, что не видел, кто стрелял.

      – Да какая разница?! Главное, чтобы ты добрался до поместья Дэшфордов.

      – Прихватив с собой мистера и миссис Клеммонс?

      – Точно, – сказал Линдли и рассмеялся. – Но если получится, постарайся избавиться от мистера по дороге. Так будет лучше всего.

      Джулия снова выругалась. Что ж! Этот Линдли не такой уж приятный джентльмен. Возможно, он изящный и модный, но это его единственные достоинства. Скорее всего он сейчас не пристрелил Энтони только потому, что боится испачкать руки.

      Но Растмура, похоже, заботило лишь то, как он избавится от мистера по дороге.

      – Отлично, – ответил он, – так я и поступлю.

      Джулия задумалась над тем, не послать ли проклятий и ему. Впрочем, за последние три года она делала это достаточно часто.

      – Хорошо, – согласился Линдли. – Забирай Клеммонсов, а я поищу на конюшне быструю лошадь.

      – Ты поедешь один, Линдли? Но ведь это довольно опасно?

      – Не беспокойся. Я справлюсь.

      Чрезмерная уверенность в его голосе должна окончательно убедить Растмура, предположила Джулия.

      Раздался звук удаляющихся шагов Линдли, и Джулия задалась вопросом, что случится дальше. Неужели Растмур настолько глуп, что последует советам приятеля?

      – Клеммонс, – позвал Растмур, – идите сюда.

      Не придумав оправданий для отказа, Джулия тяжело поднялась.

      – Полагаю, вы все слышали? – спросил Растмур, когда она приблизилась.

      – Да. Этому человеку нельзя доверять.

      – Я не заметил, чтобы он мне угрожал.

      Боже! Неужели этот болван продолжает доверять Линдли? Невероятно!

      – Говорю вам, он в этом замешан! – ответила Джулия. – Он вместе с Фицджелдером планировал вас убить!

      Растмур удостоил ее холодным взглядом:

      – Я вам не верю.

      – И что же вы собираетесь делать? Потащите нас с Софи в дом этого Дэшфорда, где Линдли, возможно, приготовил для вас ловушку?

      – Ни с вами, ни с вашей женой ничего не случится, – заверил Растмур.

      – Неужели? Его сиятельство, кажется, предлагал нечто иное. Избавиться от меня по дороге, разве не так?

      – Он шутил.

      – Мне это не кажется смешным. И Софи вряд ли покажется.

      – Послушайте, это не мое решение, но Линдли прав. Безопасности ради мы должны доставить миссис Клеммонс в дом Дэшфордов. Как и вас, я полагаю.

      – Мы не нуждаемся ни в чем подобном. Мы с женой не имеем ничего общего с этим Дэшфордом, и скорее всего эта хитрость задумана, чтобы вас убить.

      – У Софи ничего общего с Дэшфордом? Вы считаете меня идиотом? Я же сказал, что мне все известно о Софи Д'Аршо и ее происхождении.

      – Тогда вам известно больше, чем мне, сэр, – парировала Джулия. – Насколько я знаю, Софи работала горничной в доме Фицджелдера, который эксплуатировал ее самым безжалостным образом. Она уехала со мной без средств к существованию.

      – И