Дьюма-Ки. Стивен Кинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Кинг
Издательство: Вебер Виктор Анатольевич
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2008
isbn: 978-5-17-055480-5, 978-5-271-37910-9
Скачать книгу
до конца отстаивать свою позицию.

      – Папа…

      – Слушай, только этого мне сейчас и не хватает.

      Она пропустила мои слова мимо ушей.

      – Ты превратил два пикапа, подержанный армейский бульдозер и двадцать тысяч долларов банковской ссуды в многомиллионную компанию. А теперь собираешься убеждать меня, что показать эти рисунки двум-трем галеристам – невыполнимая задача, если ты действительно решишь, что это нужно? – Она смягчилась. – Я хочу сказать, папуля, они хороши. Хороши. Конечно, весь мой опыт – уроки искусствоведения в средней школе, и я это знаю.

      Я что-то ответил, не могу точно вспомнить, что именно. Я думал о сделанном в лихорадочной спешке рисунке Карсона Джонса, этого баптистского колибри. Интересно, увидев его, Илзе сказала бы, что и он хорош?

      Но я не собирался его показывать. Ни его, ни рисунок человека в красном. Никому не собирался показывать. Так я тогда думал.

      – Папа, если у тебя всегда был этот талант, почему он не проявлялся?

      – Не знаю. Это еще вопрос, есть ли тут талант.

      – Так пусть тебе кто-то скажет. Тот, кто понимает. – Она подняла рисунок почтового ящика. – Даже этот… Ничего особенного, но что-то в нем есть. Потому что… – Илзе коснулась бумаги. – Конь-качалка. Почему ты нарисовал тут эту игрушку, папа?

      – Не знаю. Просто решил, что ей тут самое место.

      – Ты рисовал по памяти?

      – Нет. Такое мне не под силу. То ли из-за несчастного случая, то ли просто нет мастерства.

      Но иногда я все-таки мог рисовать по памяти. И мастерства хватало. Если, к примеру, дело касалось молодых людей в футболках «Близнецов».

      – Я нашел коняшку в Интернете, потом распечатал…

      – Ох, черт, я ее размазала! – воскликнула Илзе. – Черт!

      – Все нормально. Это не имеет значения.

      – Это ненормально и имеет значение! Ты должен купить эти гребаные краски! – Тут Илзе поняла, что сказала, и прижала руку ко рту.

      – Ты, наверное, не поверишь, но я пару раз слышал это слово. Хотя у меня есть подозрения, что твой бойфренд… возможно… не жалует…

      – Ты все правильно понимаешь, – ответила Илзе. Чуть мрачновато. Потом улыбнулась. – Но он тоже много чего говорит, если кто-то подрезает его на дороге… Папа, насчет твоих картин…

      – Я счастлив только потому, что они тебе понравились.

      – Больше, чем понравились. Я потрясена. – Она зевнула. – А еще едва стою на ногах.

      – Думаю, тебе нужно выпить кружку какао и ложиться спать.

      – Замечательная идея.

      – Какая именно?

      Она рассмеялась. И как хорошо звучал ее смех. Заполнял все вокруг.

      – Обе.

      xi

      Наутро мы стояли на берегу, каждый с чашечкой кофе в руке и по щиколотку в волнах. Солнце только-только поднялось над островом позади нас, так что наши тени растянулись по ровной водной глади на мили.

      Илзе с серьезным видом посмотрела на меня.

      – Это самое