Большой риф. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1998
isbn: 978-5-699-51288-1
Скачать книгу
в сознании? – тихо спросила Мариан.

      – Нет. Еще некоторое время мы подержим его в послеоперационной палате, затем переведем в отделение интенсивной терапии. Не думаю, что он очнется раньше чем через несколько часов. Оставьте на сестринском посту свой телефон. В случае необходимости мы с вами свяжемся.

      – Я останусь, – твердо сказал Мэтью. – Я хочу его увидеть.

      – Вы сможете его увидеть только в палате интенсивной терапии и то ненадолго.

      Рэй встал, положил руку на плечо Мэта.

      – Мы снимем комнаты в отеле и будем дежурить здесь по очереди.

      – Я не уйду.

      Рэй легко сжал плечо Мэта и, взглянув на дочь, понял, что она тоже не уйдет.

      – Хорошо. Мы с Мариан все устроим и через несколько часов сменим тебя и Тейт.

      Многочисленные трубки змеями обвивали вытянувшееся на больничной кровати тело. Глухо урчали аппараты, за тонкой занавеской деловито двигались и шептались медсестры… но в этом узком и сумрачном пространстве Мэт был наедине с Баком.

      Он заставил себя перевести взгляд на странно провисшую в ногах простыню. Подумал, что придется к этому привыкать. Им обоим придется к этому привыкать… Если Бак выживет.

      Бак совсем не был похож на живого. Обычно он спал беспокойно и храпел так, что краска, казалось, вот-вот посыплется со стен. Сейчас он был тих и неподвижен, как покойник в гробу.

      Мэтью обхватил обеими руками широкую ладонь Бака и устремил взгляд на лицо, которое, как он считал, знал так же хорошо, как свое собственное.

      Какие густые у Бака брови! Когда они успели поседеть? А когда вокруг глаз появилось столько морщин? И эта горькая складка у губ?

      Мэтью крепко сжал веки. Господи, о чем он думает! Ведь у Бака нет ноги!

      – Какой идиотский поступок! Ты не должен был загораживать меня. Может, ты думал, что справишься с акулой, но ты уже не так силен, как прежде. А теперь ты, наверное, думаешь, что я перед тобой в долгу. Выживи, и я верну тебе долг. – Мэтью крепче сжал вялые пальцы дяди. – Ты слышишь, Бак? Ты должен выжить. Бросишь меня и не получишь долг. Да еще мы с Бомонтами разделим твою долю «Маргариты», а ведь это твоя первая настоящая удача. Если умрешь, не потратишь ни одной монеты…

      Медсестра отдернула занавеску – вежливое напоминание о том, что время посещения закончилось.

      – Тебя ждут слава и богатство. Ты столько о них мечтал. Помни об этом. Меня прогоняют отсюда, но я вернусь.

      Как только Мэт вышел в коридор, к нему бросилась Тейт.

      – Он очнулся?

      – Нет.

      – Врач так и говорил. Пока он спит, ты должен отдохнуть. Конечно, мы все надеялись, что Бак очнется, но ничего страшного. Мама с папой подежурят. – Мэт упрямо замотал головой. – Мэтью, послушай меня. Это касается нас всех. Мы все нужны Баку. – Она ободряюще улыбнулась родителям и потянула Мэта к лифтам. – Сейчас мы поедем в отель, поедим, поспим несколько часов.

      – Я должен что-то делать.

      – Ты делаешь. Мы скоро вернемся. Просто ты должен немного отдохнуть. И я тоже.

      Мэт только сейчас взглянул