Большой риф. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1998
isbn: 978-5-699-51288-1
Скачать книгу
перевел взгляд на его лицо. Веки слегка трепетали.

      – Черт побери, Бак, я же знаю, что ты меня слышишь. Я не собираюсь болтать сам с собой.

      Веки Бака снова затрепетали.

      – Дерьмо…

      – Дерьмо, – повторила Тейт и тихо заплакала. – Мэтью, ты слышал? Он сказал «дерьмо».

      – Конечно. – Мэтью сжал руку Бака. – Ну же, старый трус, просыпайся.

      – Я не сплю. Господи… – Бак открыл глаза и увидел расплывчатые дрожащие силуэты. Затем его зрение прояснилось, он различил лицо племянника. – Какого черта! Я уж подумал, что помер.

      – Значит, нас таких двое.

      – Она не схватила тебя, правда? – Бак с трудом выговаривал слова. – Эта гадина не достала тебя?

      – Нет. – Чувство вины снова пронзило Мэта. – Нет, она меня не достала. Это была тигровая акула, футов в десять длиной. Мы ее убили. Тейт и я. Теперь ее доедают рыбы.

      – Хорошо. – Глаза Бака снова закрылись. – Ненавижу акул.

      – Я позову медсестру, – прошептала Тейт.

      – Ненавижу, – повторил Бак. – Безобразные гадины. В следующий раз обязательно возьмем петарды. – Он снова открыл глаза и только сейчас заметил аппараты и трубки. И нахмурился. – Это не «Дьявол».

      – Да. Ты в больнице.

      – Ненавижу больницы. Чертовы доктора. Мальчик, ты же знаешь, что я ненавижу больницы.

      – Знаю. – Мэтью попытался преодолеть собственный страх, заметив панику, промелькнувшую в глазах Бака. – Пришлось привезти тебя сюда, Бак. Акула ранила тебя.

      – Пара швов…

      – Не волнуйся, Бак. Ты не должен волноваться.

      Но Бак уже начал вспоминать. В его глазах застыли страх и боль.

      – Она меня схватила.

      Он вспомнил, как болтался в отвратительной пасти. Вспомнил беспомощность и ужас, вспомнил, как захлебывался собственной кровью. И последнее ясное воспоминание – черные безжалостные глаза акулы.

      – Эта сука меня схватила. Что? Что она сделала со мной, мальчик?

      – Успокойся. Ты должен успокоиться. – Как можно осторожнее Мэтью удержал Бака. – Если будешь брыкаться, врачи опять тебя вырубят.

      – Скажи мне… – Бак вцепился в рубашку племянника, но его хватка была такой слабой, что Мэтью мог бы легко высвободиться, только у него не хватило духу. – Скажи, что эта гадина со мной сделала?

      Между ними случалось всякое, но они никогда не лгали друг другу. Мэтью накрыл ладони Бака своими и посмотрел ему прямо в глаза.

      – Она отхватила тебе ногу, Бак. Эта гадина отхватила твою ногу.

      8

      – Ты не должен винить себя.

      Тейт перестала метаться по коридору и села на банкетку рядом с Мэтью. Прошли сутки с тех пор, как Бак пришел в себя, и чем лучше становился прогноз врачей, тем глубже Мэтью погружался в депрессию.

      – Я не вижу никого вокруг, на кого можно было бы переложить вину.

      – Иногда некого винить в случившемся. Мэтью… То, что произошло, ужасно, но ты не мог это остановить. Ты не можешь ничего изменить сейчас. Все, что ты можешь, что мы можем сделать, это помочь ему справиться с несчастьем.

      – Тейт, он потерял